求一首表达思念的英文诗写给女朋友的.2个人现在分在两地 感情很好 希望她以后可以做我的老婆请附加中文翻译有诗的背景和情景就更好了谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 20:18:15

求一首表达思念的英文诗写给女朋友的.2个人现在分在两地 感情很好 希望她以后可以做我的老婆请附加中文翻译有诗的背景和情景就更好了谢谢
求一首表达思念的英文诗
写给女朋友的.
2个人现在分在两地
感情很好
希望她以后可以做我的老婆
请附加中文翻译
有诗的背景和情景就更好了
谢谢

求一首表达思念的英文诗写给女朋友的.2个人现在分在两地 感情很好 希望她以后可以做我的老婆请附加中文翻译有诗的背景和情景就更好了谢谢
Yeats的诗啊,很喜欢,很感人
当你老时(叶芝)
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞.
如果表达思念,也可以用下面一首
Missing You
by John Seabrook
My heart aches within from missing you,
My lips long for the feel of kissing you,
Right now all I need is to gently touch your skin,
To look into your eyes and see deep within,
Just one warm embrace,
Just to look upon your face,
Just one little touch,
From the one I love so much,
If I could gaze upon your smile,
For just a little while,
To know that you miss me too,
As I'm thinking of you,
To hear the sound of you breathe,
Knowing you'll never leave,
To see you walk up to me,
Then embrace you tenderly,
To just be with the one who's sent my heart reeling,
And brought about this downpour of emotion and feeling,
I sit here alone in my office tonight,
And pray that somehow this all turns out right,
I've never been one to do more taking than giving,
I'm not well off but I work hard for a living,
I've told you many thoughts that weren't borrowed or bought,
And in lifetime,who would have thought,
That I have found someone who was just meant for me,
I can't explain the magic or why this should be,
But there is one thing that I know for certain,
That this just ain't over till one of us draws the final curtain,
For I've seen an angel and I want you to know,
If it's my choice to make,I'll never let you go,
Don't know what life holds,maybe there's no reason or rhyme,
To think you may be mine in a matter of time,
And though I cannot touch you and we are now apart,
My Love,you do dwell,so deep within my heart.

When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

全部展开

When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim[1]soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced[2] upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars

收起