犹抱琵琶半遮面

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 04:44:49

犹抱琵琶半遮面
犹抱琵琶半遮面

犹抱琵琶半遮面
琵琶行
  目录·【题目】
  ·【年代及作者】
  ·【内容】
  ·【注释】
  ·【译文】
  ·【作品赏析】
  ·【相关背景】
  ·【版本介绍】
  【题目】
  琵琶行并序
  【年代及作者】
  唐•白居易(772--846),字乐天,号香山居士.祖籍太原[今属山西].,到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北).白居易的祖父白湟曾任巩县[河南巩义]县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友.见新郑山川秀美,民风淳朴,白湟十分喜爱,就举家迁移到新郑城西的东郭宅村(今东郭寺).唐代宗大历七年(公元772年2月28日)正月二十日,白居易在东郭宅降生了.武宗会昌六年(846年)八月卒于洛阳[属河南],享年75岁.著有《白氏长庆集》七十一卷.
  晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公.人称“诗魔”在文学上积极倡导新乐府运动,主张文章合为时而著,歌诗合为事而作,写下了不少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响.是我国文学史上相当重要的诗人.
  【内容】
  元和十年,予左迁九江郡司马.明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者.听其音,铮铮然有京都声.问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才.年长色衰,委身为贾人妇.遂命酒,使快弹数曲.曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间.予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意.因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言.命曰《琵琶行》.
  浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.
  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月.
  忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟.
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.
  弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.
  低眉信手续续弹,说尽心中无限事.
  轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》.
  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.
  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.
  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难.
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇.
  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声.
  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣.
  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛.
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白.
  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容.
  自言本是京城女,家在虾蟆陵下住.
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部.
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒.
  五陵年少争缠头,一曲红绡不知数.
  钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污.
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故.
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇.
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去.
  去来江口守空船,绕船月明江水寒.
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干.
  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧.
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城.
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声.
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生.
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.
  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听.
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》.
  感我此言良久立,却坐促弦弦转急.
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣.
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿.
  【注释】
  〔1〕浔阳江:即流经浔阳境内的长江.索索:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音.
  〔2〕回灯:移灯.重:再.
  〔3〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,拧动以调音定调 .
  〔4〕掩抑:掩蔽,遏抑.思:读去声.
  〔5〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推. 抹:向左拔弦,也称为“弹”.霓裳:即《霓裳羽衣曲》.六幺:大曲名,又叫《乐世》、《绿腰》、《录要》,为歌舞曲.
  〔6〕大弦:指最粗的弦.小弦:指最细的弦.嘈嘈:沉重 舒长.切切:细促轻幽.
  〔7〕间关:莺语流滑叫“间关”.幽咽:遏塞不畅状.冰下难,泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩.
  〔8〕迸:溅射.
  〔9〕曲终:乐曲结束.拔:奏弹弦乐时所用的拔子.当心 画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法.
  〔10〕舫:船.
  〔11〕敛容:严肃矜持而有礼貌的态度.
  〔12〕虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区.
  〔13〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关.
  〔14〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字.五陵:在长安城外,汉代王个皇帝的陵墓.缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女.
  〔15〕绡:精细轻美的丝织品.
  〔16〕钿头云篦:镶嵌着花钿的发篦(栉发具).击节:打拍子.
  〔17〕颜色故:容貌衰老.
  〔18〕浮梁:古县名,唐属饶州.在今江西省景德镇市.
  〔19〕来去:走了以后.
  〔20〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕.阑干:形容流泪.
  〔21〕重(读平声):重新,重又之意.唧唧:叹声.
  〔22〕呕(音欧)哑嘲哳(音折):形容声音噪杂.
  〔23〕琵琶语,琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲.
  〔24〕却坐:退回到原处.促弦:把弦拧得更紧.
  〔25〕向前声:刚才奏过的单调.
  〔26〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色.
  1、湓(pén)
  2、铮(zhēng)
  3、贾(gǔ)
  4、悯(mǐn)
  5、徙(xǐ)
  6、谪(zhé)
  7、荻(dí)
  8、幽咽(yè)
  9、虾蟆(há ma)
  10、绡(xiāo)
  11、钿(diàn)
  12、篦(bì)
  13、春江花朝(zhāo)
  14、呕哑嘲哳(ōu yā zhāo zhā)
  【译文】
  元和十年,我被贬到九江当司马.第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味.问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶,年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆.我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子.她弹奏完毕,十分忧伤.叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状.听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》.
  晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动.主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴.闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月.忽然听见水面上飘来琵琶的声音.主人忘记了回去,客人也不肯起身.
  跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话. 移近船只,请那个人相见.添酒、挑灯,又摆上酒宴.再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞.拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感.每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好像在诉说不得意的身世,低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件.轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六幺》,粗弦嘈嘈,好像是急风骤雨,细弦切切,好像是儿女私语.嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘.花底的黄莺间间关关——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止.另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心.突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣.曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好像撕裂绸帛.东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波.
  疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬.她诉说:“本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近.十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里.弹罢曲于,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉.五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦.打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙.今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜.门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里.商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意.留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉.深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤.……”
  我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷.同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病.浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣.居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹.早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭.春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮.难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明.不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》.
  听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急.凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣.这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫!
  【作品赏析】
  通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声.社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中.它在艺术上的成功还在于运用了优美鲜明的、有音乐感的语言,用视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人.
  诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情.诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了.这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石.
  接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界.先是“未成曲调”之“有情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志”和“心中无限事”,展现了琵琶女起伏回荡的心潮.
  然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”.然而,时光流种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹水,“暮去朝来颜色故”、最终只好“嫁作商人妇”.这唱互为补充,完成了琵琶女这一形象的塑造.
  最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀. 诗韵明快,步步映衬,处处点缀.
  既层出不穷,又着落主题.真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息.反复吟诵,荡人胸怀,情味无限.语言铿锵,设喻形象.“如急雨”、“如私语”、“水浆迸”、“刀枪鸣”、“珠落玉盘”、“莺语花底”.读来如闻其声,如临其境.
  《琵琶行》全诗共分四段,从“浔阳江头夜送客”到“犹抱琵琶半遮面”共十四句,为第一段,写琵琶女的出场.其中的前六句交代了时间,这是一个枫叶红、荻花黄、瑟瑟秋风下的夜晚;交代了地点,是浔阳江头.浔阳也就是今天的九江市;浔阳江头也就是前边序中所说的湓浦口.交代了背景,是诗人给他的朋友送别.离别本身就叫人不快,酒宴前再没有个歌女侍应,当然就更加显得寂寞难耐了.这里面“主人下马客在船”一句句法稍怪,其意思实际是主人陪着客人一道骑马来至江边,一同下马来到船上.“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”.这里的景色和气氛描写都很好,它给人一种空旷、寂寥、怅惘的感觉,和主人与客人的失意、伤别融合一体,构成一种强烈的压抑感,为下文的突然出现转机作了准备.其中蹬后八句是正面写琵琶女的出场:“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”.声音从水面上飘过来,是来自船上,这声音一下子就吸引了主人和客人的注意,他们走的不想走、回的不想回了,他们一定要探寻探寻这种美妙声音的究竟.“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟.移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.”这里的描写非常细致.由于这时是夜间,又由于他们听到的只是一种声音,他们不知道这声音究竟来自何处,也不知演奏者究竟是什么人,所以这里的“寻声暗问”四个字传神极了.接着“琵琶声停”表明演奏者已经听到了来人的呼问;“欲语迟”与后面的“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”相一致,都表明这位演奏者的心灰意懒,和惭愧自己身世的沉沦,她已经不愿意再抛头露面了.这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念.
  从“转轴拨弦三两声”到“唯见江心秋月白”共二十二句为第二段,写琵琶女的高超演技.其中“转轴拨弦三两声”,是写正式演奏前的调弦试音;而后“弦弦掩抑”,写到曲调的悲伧;“低眉信手续续弹”,写到舒缓的行板.拢、捻、抹、挑,都是弹奏琵琶的手法.霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宫廷中制作的一个舞曲名.六:当时流行的一个舞曲名.从“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一声如裂帛”共十四句,描写琵琶乐曲的音乐形象,写它由快速到缓慢、到细弱、到无声,到突然而起的疾风暴雨,再到最后一划,戛然而止,诗人在这里用了一系列的生动比喻,使比较抽象的音乐形象一下子变成了视觉形象.这里有落玉盘的大珠小珠,有流啭花间的间关莺语,有水流冰下的丝丝细细,有细到没有了的“此时无声胜有声”,有突然而起的银瓶乍裂、铁骑金戈,它使听者时而悲凄、时而舒缓、时而心旷神怡、时而又惊魂动魄.“东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白.”这两句是写琵琶女的演奏效果.大家都听得入迷了,演奏已经结束,而听者尚沉浸在音乐的境界里,周围鸦雀无声,只有水中倒映着一轮明月.
  从“沉吟放拨括弦中”到“梦啼妆泪红阑干”共二十四句为第三段,写琵琶女自述的身世,自述早年曾走红运,盛极一时,到后来年长色衰,飘零沦落.沉吟:踌躇,欲言又止的样子.敛容:指收起演奏时的情感,重新与人郑重见礼.虾蟆岭:即下马岭,汉代董仲舒的坟墓,在长安城东南部,临近曲江.从“十三学得琵琶成”以下十句极写此女昔日的红极一时.她年纪幼小,而技艺高超,她被老辈艺人所赞服,而被同辈艺人所妒忌.王孙公子迷恋她的色艺:为了请她演奏,而不惜花费重金;她自己也放纵奢华,从来不懂什么叫吝惜.就这样年复一年,好时光像水一样地很快流走了.教坊:唐代管理宫廷乐队的官署.第一部:如同说第一团、第一队.秋娘:泛指当时貌美艺高的歌伎.五陵:指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方.五陵年少:通常即指贵族子弟.缠头:指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物.红绡:一种生丝织物.钿头:两头装着花钿的发篦.云篦:指用金翠珠宝装点的首饰.击节:打拍子.歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板,现在兴之所至,竟拿贵重的钿头云篦击节,极言其放纵奢华,忘乎所以.等闲:随随便便,不重视.从“弟走从军阿姨死”以下十句写此女的时过境迁,飘零沦落.随着她的年长色衰,贵族子弟们都已经不再上门,她仅有的几个亲属也相继离散而去,她像一双过了时的鞋子,再也没人看、没人要了,无可奈何只好嫁给了一个商人.商人关心的是赚钱,从来不懂艺术和情感,他经常独自外出,而抛下这个可怜的女子留守空船.人是有记忆的,面对今天的孤独冷落,回想昔日的锦绣年华,对比之下,怎不让人伤痛欲绝呢!“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干.”其实即使不作梦,也是一天不知要想多少遍的.浮梁:县名,县治在今江西景德镇北.红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子.
  从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”共二十六句为第四段,写诗人感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情.唧唧:叹息声.“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识.”二语感情浓厚,落千古失落者之泪,也为千古失落者触发了一见倾心之机.自“我从去年辞帝京”起以下十二句,写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感.他说:“浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声.住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生.其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听.”地势荒僻,环境恶劣,举目伤怀,一点开心解闷的东西都没有.其实这在很大程度上都是由诗人自己的苦闷移情的结果,我们对比一下《水浒传》里宋江赞赏江州的一段话,他说:“端的好座江州,我虽犯罪远流到此,倒也看了真山真水.我那里虽有几座名山古迹,却无此等景致.”诗人的悲哀苦闷完全是由于他政治上受打击造成的,但是这点他没法说.他只是笼统含糊地说了他也是“天涯沦落人”,他是“谪居卧病”于此,而其他断肠裂腑的伤痛就全被压到心底去了.这就是他耳闻目睹一切无不使人悲哀的缘由.接着他以一个平等真诚的朋友、一个患难知音的身份,由衷地称赞和感谢了琵琶女的精彩表演,并提出请她再弹一个曲子,而自己要为她写一首长诗《琵琶行》.琵琶女本来已经不愿意再多应酬,后来见到诗人如此真诚,如此动情,于是她紧弦定调,演奏了一支更为悲恻的曲子.这支曲子使得所有听者无不唏嘘成声.多情的诗人呢?看他的青衫前襟早已经湿透了.促弦:紧弦,使调子升高.青衫:八、九品文官的服色,司马是从九品,所以穿青衫.
  这首诗的艺术性是很高的,其一,他把歌咏者与被歌咏者的思想感情融而为一,说你也是说我,说我也是说你,命运相同、息息相关.琵琶女叙述身世后,诗人以为他们“同是天涯沦落人”;诗人叙述身世后,琵琶女则“感我此言良久立”,琵琶女再弹一曲后,诗人则更是“江州司马青衫湿.”风尘知己,处处动人怜爱.其二,诗中的写景物、写音乐,手段都极其高超,而且又都和写身世、抒悲慨紧密结合,气氛一致,使作品自始至终浸沉在一种悲凉哀怨的氛围里.其三,作品的语言生动形象,具有很强的概括力,而且转关跳跃,简洁灵活,所以整首诗脍炙人口,极易背诵.诸如“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”;“别有幽情暗恨生,此时无声胜有声”;“门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇”;“夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”;“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,等等都是多么凝炼优美、多么叩人心扉的语句啊!
  白居易本来就是一个关心下层人民,同情人民疾苦的诗人,这次他又用浅近流转的语言描写了一个动人怜惜的风尘女子形象.由于这首诗,白居易的名字也就更为家喻户晓、妇孺皆知了.三十年后唐宣宗在为白居易写的一首诗中说:“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇.”连少数民族的儿童都能背诵,稍有文化的汉族人就更不用说了.
  【相关背景】
  《琵琶行》作于唐宪宗元和十一年(公元816年)秋,时白居易四十五岁,任江州司马.白居易在元和十年以前先是任左拾遗,后又任左赞善大夫.元和十年六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗.藩镇势力在朝中的代言人又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇的“反侧”之心.这时白居易挺身而出,坚决主张讨贼,认为否则国将不国.白居易这种主张本来是对的,但因为他平素写讽喻诗得罪了许多朝廷的权贵,于是有人就说他官小位卑,擅越职分.再加上有人给他罗织罪名,于是贬之为江州司马.江州的州治在今江西省九江市.司马是刺史的助手,听起来也像是不错,但实际上在中唐时期这个职位是专门安置“犯罪”官员的,是变相发配到某地去接受监督看管的.这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐其多.
  《琵琶行》作于他贬官到江州的第二年,作品借着叙述琵琶女的高超演技和她的凄凉身世,抒发了作者个人政治上受打击、遭贬斥的抑郁悲凄之情.在这里,诗人把一个倡女视为自己的风尘知己,与她同病相怜,写人写己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和为一体,因而使作品具有不同寻常的感染力.
  诗前的小序介绍了长诗所述故事发生的时间、地点以及琵琶女其人,和作者写作此诗的缘起,实际上它已经简单地概括了后面长诗的基本内容.左迁:指降职、贬官.湓浦口:湓水与长江的汇口,在今九江市西.京都声:首都长安的韵味,一方面指曲调的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有.善才:唐代用以称琵琶演奏家.命酒:派人整备酒宴.悯然,伤心的样子.恬然:安乐的样子.迁谪意:指被降职、被流放的悲哀.作者说他被贬到九江一年来,每天都很快乐,只有今天听了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀.这种说法是写文章的需要,读者当然不会相信他.长句:指七言古诗.
  【版本介绍】
  唐代诗人白居易《琵琶行》通行本有云:“间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩.”其中“水下滩”三字,论者注说纷纭,至今莫衷一是.究其所以,就在于因版本的异文而产生的不同理解与训释.请看版本的异文:
  ①作“水下滩”——明万历三十四年马元调刊本《白氏长庆集》,清康熙四十三年汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,清康熙四十六年扬州诗局刊本《全唐诗》,明隆庆刊本《文苑英华》;
  ②作“冰下难”——汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,扬州诗局刊本《全唐诗》在“水”下注“一作‘冰’”、在“滩”下注“一作‘难’”;北京图书馆藏失名临何焯校一隅草堂刊本《白香山诗集》;
  ③作“冰下滩”——明隆庆刊本《文苑英华》在“水”下注“一作‘冰’”,《四部丛刊》影印日本那波道圆翻宋本《白氏长庆集》;
  ④作“水下难”——文学古籍刊行社影印宋绍兴本《白氏文集》,清卢文弨《群书拾补》校《白氏文集》.
  唐代诗人白居易《琵琶行》通行本有云:“间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩.”其中“水下滩”三字,论者注说纷纭,至今莫衷一是.究其所以,就在于因版本的异文而产生的不同理解与训释.请看版本的异文:
  ①作“水下滩”——明万历三十四年马元调刊本《白氏长庆集》,清康熙四十三年汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,清康熙四十六年扬州诗局刊本《全唐诗》,明隆庆刊本《文苑英华》;
  ②作“冰下难”——汪立名一隅草堂刊本《白香山诗集》,扬州诗局刊本《全唐诗》在“水”下注“一作‘冰’”、在“滩”下注“一作‘难’”;北京图书馆藏失名临何焯校一隅草堂刊本《白香山诗集》;
  ③作“冰下滩”——明隆庆刊本《文苑英华》在“水”下注“一作‘冰’”,《四部丛刊》影印日本那波道圆翻宋本《白氏长庆集》;
  ④作“水下难”——文学古籍刊行社影印宋绍兴本《白氏文集》,清卢文弨《群书拾补》校《白氏文集》.