村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生的一部分永存”的英文翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 07:22:51

村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生的一部分永存”的英文翻译.
村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生的一部分永存”的英文翻译.

村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生的一部分永存”的英文翻译.
Death is not the antithesis of life,but what to be eternal as part of of life.
——最爱绿子

Death is not the opposite of survival, but as a part of life.

Death is not the opposite of as fresh, but as a part of life

Death is not the opposit of living and it will last forever as apart of living.

村上春树的句子“死并非作为生的对立面,而是作为生的一部分永存”的英文翻译. 死并不是生的对立面,而作为生的一部分而存在死并非生的对立面,而作为生的一部分永存 死并非生的对立面,而作为生的一部分永存 想表达什么? 《挪威的森林》的第二章中的“背反性”和“死并非生的对立面,而作为生的一部分永存”是什么意思 死并非生的对立面,而作为生的一部分永存出自《挪威的森林》哪一章节,能有具体页数最好 死并非生的对立面,正是因为有了死,生命才会显得珍贵,精彩,死作为生的一部分永存. 死非生的对立面,而是作为生的一部分永存.出自,我要的是含义,不是字面的意思,我会补好多好多分的, 村上春树的经典的句子~多多益善. 怎么考虑事物的对立面 对立面是什么 村上春树的 1Q84 辩证法的对立面是什么? 村上春树的猫城是什么意思 怎样在对立面的统一中把握对立面 村上春树经典语句村上春树的卡夫卡一书,反映了一个什么现实,卡夫卡遭遇村上春树会怎么样 关于“村上春树” 那些美丽的句子.偏爱与内涵一点,令人深思的那种. 科学的基础是”辩证法和方法论“对不对?他的对立面是玄学,也就是形而上学.而哲学涉及到这两个方面,那么哲学的对立面是什么?哲学的对立面还是哲学吗?或者又应该衍生出一个新的词汇? 村上春树的《挪威的森林》简介 村上春树的的二元结构是什么意思