英语翻译与日本公司签订的合同,its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 08:53:02

英语翻译与日本公司签订的合同,its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560”
英语翻译
与日本公司签订的合同,
its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan
我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560”

英语翻译与日本公司签订的合同,its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560”
日本地址的区分通常是把一个城镇分成多个小分区(丁目),每个丁目分成不同大小的地段(番),然后把这地段里的房子配上门牌号.所以5-1 就是 1丁目里的5 地段 门牌1号的房子.
不过,翻译日本地址,无论是中文还是英文,都是只写数字,如您所示的地址:
翻译为 1丁目 5-1 就可以了.
台东1丁目的 5 番不大,整个地段就给一座大楼都占满了,所以只有一个门牌号 -1号.
这座大楼叫 Toppan Building (凸版大厦) ,和您签订合同的公司,可能是这座楼的租户,但如果该公司就是叫 凸版,那就是很有实力的企业.
我的翻译建议:东京都  台东区  台东 1丁目5-1,邮编:110-8560

翻成日语是这样:东京都 台东区 台东 1丁目5番1号 
中文的话,1-5-1的5不是5楼1室的意思,其实也算是把位置缩小到1丁目的5番地1号。我觉得中文还是就按日语的来比较好。比如写:“东京都台东区台东1丁目5番1号”或是番和号中文里面没有的话,就简写:“东京都台东区台东1-5-1”
以上纯属个人意见。...

全部展开

翻成日语是这样:东京都 台东区 台东 1丁目5番1号 
中文的话,1-5-1的5不是5楼1室的意思,其实也算是把位置缩小到1丁目的5番地1号。我觉得中文还是就按日语的来比较好。比如写:“东京都台东区台东1丁目5番1号”或是番和号中文里面没有的话,就简写:“东京都台东区台东1-5-1”
以上纯属个人意见。

收起

凸版印刷(株) 本社

英语翻译与日本公司签订的合同,its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560” 英语翻译与日本公司签订的合同,its principal place of business at 5-1,Taito 1-chome,Taito-ku,Tokyo 110-8560,Japan我只能翻译为,“其主要营业地为东京台东区1丁目5楼01室,邮编110-8560” 英语翻译您的回复!对与贵公司提出合同条款要求,我公司不能接受,因为这样对我公司的风险很大.我公司建议按我公司提出合同样本签订,如贵公司不同意我公司合同,我公司希望由我公司指定 英语翻译我们需要签订新的合同还是沿用与贵公司既有的合作中的合约. 英语翻译:销售合同签订及跟踪,销售货款的控制 参加一次商品交易会的每两家公司之间都签订了一份合同,所有公司共签订了45份合同,共有多少家公司参加交易会? 参加商品交易会的每两家公司都要签订一份合同,所有公司共签订了45份合同,问一共有多少家公司参加商品交易会? 参加一次商品交易会的每两家公司之间都签订了一份合同,所有公司共签订了45份合同,共有多少家公司参加商品交易会? 参加一次商品交易会的每两家公司之间都签订了一份合同,所有公司共签订了90份合同,共有多少家公司参加? 参加一次商品交易会的每两家公司之间都签订了一份合同,所有公司共签订了45份合同,共有多少家公司参加? 一次商品交易会的每两家公司之间都签订了一份合同,所有公司共签订了45份合同,共有多个家公司参加商品 A市甲厂因购买B市乙公司的一批木料,与乙公司签订一份买卖合同,但合同中未约定交货地点与付款地点,下列 案例4    某市西天公司与该市某建筑公司签订了一份办公楼的建筑合同,西天公司为发包人,建筑公司为承包某市西天公司与该市某建筑公司签订了一份办公楼的建筑合同,西天公司为发包 案例:中国某进出口A公司与西班牙B公司签订了一批货物的进口合同,以信用证方式付款,价格条件为FOB,由C 与某人签订的所有合同英文怎么说? 因与**酒店签订协议合同,需要公司公章,特此申请求英文翻译 知识产权法题目F集团与H公司于2006年8月6日签订了一份商标权转让合同,合同明确约定:F集团将其已经使用多年并已富有知名度与美誉度的“乐悠悠”注册商标转让给H公司,由H公司在合同签订 英语翻译XX公司与当地和一些酒店签订了合作协议,该公司经理以上级别的员工,可以在这些酒店签单,酒店凭详细的消费纪录和员工签字按月与公司结算,公司财务部门以合同付款的形式按月支