I live in Beijing.这里的Beijing为何不是宾语?live是不及物动词,不能接宾语,加上介词in不是可以接宾语了吗?可为何说in beijing做定点状语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 07:31:44

I live in Beijing.这里的Beijing为何不是宾语?live是不及物动词,不能接宾语,加上介词in不是可以接宾语了吗?可为何说in beijing做定点状语?
I live in Beijing.这里的Beijing为何不是宾语?
live是不及物动词,不能接宾语,加上介词in不是可以接宾语了吗?
可为何说in beijing做定点状语?

I live in Beijing.这里的Beijing为何不是宾语?live是不及物动词,不能接宾语,加上介词in不是可以接宾语了吗?可为何说in beijing做定点状语?
这是地点状语
因为,live 是不及物动词,i live ,已经是主谓结构,句式完整
in beijing只是一个可有可无的地点,去掉不会破坏句子的完整性
要是你非要理解成宾语,则意思会变,变成,我把北京给居住了.
一般,动词,要翻成,把,使,让,之类.
再比如,i sat in the sofa
in the sofa,也是地点状语,不是说,我把沙发给坐了
你可以类比

in beijing是介词短语,做定点状语。而分细一点儿说, beijing是in的介词宾语。