英语翻译46A:DOCUMENTS REQUIRED5 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICECERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF TAIWAN ORIGIN.L/C AUTHORIZATIONFORM NO.DBBL/A 52284,IRC NO.BA 0182961 AND H.S.CODENO.8517.62.10 MUST APPEAR ON THE INVOICE.+AIR WAY

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 11:30:32

英语翻译46A:DOCUMENTS REQUIRED5 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICECERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF TAIWAN ORIGIN.L/C AUTHORIZATIONFORM NO.DBBL/A 52284,IRC NO.BA 0182961 AND H.S.CODENO.8517.62.10 MUST APPEAR ON THE INVOICE.+AIR WAY
英语翻译
46A:DOCUMENTS REQUIRED
5 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICE
CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF TAIWAN ORIGIN.L/C AUTHORIZATION
FORM NO.DBBL/A 52284,IRC NO.BA 0182961 AND H.S.CODE
NO.8517.62.10 MUST APPEAR ON THE INVOICE.
+AIR WAY BILL SHOWING FLIGHT NUMBER ENDORSED BY THE CARRIER OR
THEIR AGENT WITH DESPATCH DATE MARKED ‘FREIGHT PREPAID’AND EVIDENCING CONSIGNED TO OURSELVES (L/C ISSUING BANK)NOTIFYING
THE APPLICANT AND US.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THE
EFFECT THAT GOODS SUPPLIED ARE STRICTLY AS PER PROFORMA INVOICE
NO.FA1020129001 DATED 29.01.2013 AND CONDITIONS THEREOF HAVE
BEEN FULLY COMPLIED WITH.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM
THE BENEFICIARY THAT COUNTRY OF ORIGIN HAS BEEN MENTIONED ON EACH
PACKING.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S)CERTIFICATE OF ORIGIN TO BE
ISSUED BY THE EXPORTING COUNTRY CERTIFYING THAT THE
MERCHANDISE ARE OF TAIWAN ORIGIN
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S)CERTIFICATE FROM THE ISSUER OF
TRANSPORT DOCUMENTS TO EFFECT THAT SHIPMENT/TRANS SHIPMENT IS
NOT EFFECTED THROUGH ISRAELT FLAG CARGO/VESSEL.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) DRAFT DRAWN ON US (L/C ISSUING
BANK)QUOTING OUR L/C NUMBER AND DATE.
+1 ORIGINAL(S)AND 1 COPY(S)CERTIFICATE ISSUED BY THE
BENEFICIARY ALONGWITH COURIER RECEIPT TO THE EFFECT THAT ONE SET
OF NON-NEGOTIABLE DOUCMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT
DIRECTLY BY COURIER WITHIN 7(SEVEN)DAYS AFTER SHIPMENT OF GOODS.
+3 ORIGINAL(S) AND 3 COPY(S) PACKING LIST SHOWING NET AND GROSS
WEIGHT WITH FULL PARTICULARS OF PACKING.
+1 ORIGINAL(S) AND 1 COPY(S) CERTIFICATE FROM BENEFICIARY TO
THE EFFECT THAT GOODS HAS BEEN PACKED IN STANDARD EXPORT WORTHY PACKING

英语翻译46A:DOCUMENTS REQUIRED5 ORIGINAL(S) AND 5 COPY(S) SIGNED COMMERCIAL INVOICECERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF TAIWAN ORIGIN.L/C AUTHORIZATIONFORM NO.DBBL/A 52284,IRC NO.BA 0182961 AND H.S.CODENO.8517.62.10 MUST APPEAR ON THE INVOICE.+AIR WAY
正好遇到,简要地帮你翻翻吧
46A:所需单据
1,5正5副签字商业发票,后面的台湾原产声明CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF TAIWAN ORIGIN(要打在单据下面,可以用NOTE形式做),还有后面一串各种号码:信用证授权编码,IRC码,HS编码神马的都要显示在发票上;
2,空运单,要显示航班号,承运人或其代理签发的都行,显示起飞日期,表明运费已付“FREIGHT PREPAID”,收货人CONSIGNEE一栏写(CONSIGNED TO 最好打上)CONSIGNED TO XXX(开证行),通知人NOTIFYING一栏写开证人AND开证行
3,1正1副受益人证明,你就写 WE (HERE) CERTIFY TO THE EFFECT THAT ……后面照抄原文条款
4,1正1副原产地证,你这个麻烦了,要证明台湾原产,只能是台湾那边部门才能出,我们大陆贸促会是出不了的,你这个估计是跟台湾代理商合作的单子吧,要么是台湾那边工厂来申请,或者那边代理自己申请了
5,1正1副货运单据签发单位证明(就是航空公司或者代理),要证明航班不经过以色列,还是就写 WE (HERE) CERTIFY TO THE EFFECT THAT ……后面照抄原文条款
6,1正1副汇票,受票人DRAWEE 为开证行
7,1正1副受益人证明,证明一套副本单据在开船后(航班起飞后)7天内直接寄给了通知人,并附带邮据(发货人联),证明跟之前一样照条款打,邮据上的文字也是一样一样的
8,3正3副装箱单,表明毛、净重以及完整的包装细节(无非就是数量,件数,毛净重,体积)
9,1正1副受益人证明,证明包装适合出口运输神马的,还是找打条款就可以了.
这是我目前回答的最长的问题,这个正要求的单据相对简单,还要注意后面有一栏ADDITIONAL CONDITIONS,看看有没有其他要求,比如加编号,要副本神马的,加油哇!有不懂再问