送东阳马生序的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 04:42:38

送东阳马生序的翻译
送东阳马生序的翻译

送东阳马生序的翻译
我幼年的时候就特别喜爱读书学习.但是家里贫穷,没办法得到书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还.(即使)天气非常寒冷,砚台里的水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,也不放松抄书.抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限.因此人们都(愿意)把书借给我,我因此能够读到各种各样的书.已经成年,(我)更加仰慕圣贤的学说,又担心自己无法和学问渊博的老师、有名望的人交流.我曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教.前辈德高望重,(向他求教的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些.我站在他身旁恭敬的等候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时会遇到前辈的训斥,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢反驳一句话来回复;等到他高兴时,就再次去请教他.所以我虽然很愚笨,但最终还是能获得一些学识和见闻.当我从师求学时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中.隆冬寒风凛冽,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道.回到学舍,四肢僵硬动弹不得,服侍的人用热水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和起来.住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有像鱼、肥肉这样新鲜肥美味道好的东西可以享用.与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉做的玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,却毫无羡慕的意思,(那是)因为(我)内心有足以快乐的事(读书),不觉得吃的穿的不如人.我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子.
  现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到.如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能.我到京师朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为见面礼,言辞很顺畅通达.同他谈论事理,言辞温和,脸色和悦.自己述说少年时用心学习很勤奋.这可以说是善于学习的了.他将要回去探望他的父母,我把过去求学的艰苦告诉了他.