英语翻译听到这样的事很遗憾!首先我要确认一点,客户在码头收货的时候是否就已经检查到外箱破损,有没有当场拍下照片.我们可以保证我们的货物在送进物流仓库是完好无损的,因为破损的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 12:12:17

英语翻译听到这样的事很遗憾!首先我要确认一点,客户在码头收货的时候是否就已经检查到外箱破损,有没有当场拍下照片.我们可以保证我们的货物在送进物流仓库是完好无损的,因为破损的
英语翻译
听到这样的事很遗憾!首先我要确认一点,客户在码头收货的时候是否就已经检查到外箱破损,有没有当场拍下照片.我们可以保证我们的货物在送进物流仓库是完好无损的,因为破损的外箱货代是不会允许进仓的

英语翻译听到这样的事很遗憾!首先我要确认一点,客户在码头收货的时候是否就已经检查到外箱破损,有没有当场拍下照片.我们可以保证我们的货物在送进物流仓库是完好无损的,因为破损的
We are sorry to hear that.
First,please confirm whether the damages of outer box was found when customer receiving the goods,and any photoes about damages was shot.We hereby assure that our goods were in good condition prior to sending to logistic warehous,because the damaged out boxes was not allowed into warehouse by freight forwarding.
专业英语,专业翻译,我们是同行!

I am sorry to hear about this.
Firstly, i want to confirm that if the container was already damaged when the client received it, did they take any photoes at that time ?
We can make sure the container is intact when we deliver it to the warehouse, since damaged container is not allowed to deliver to the warehouse.

I'm sorry to hear such a regretful thing ! First of all, I'd like to confirm if the customers have check the carton damaged or not in the dock receipt . Is there a photograph on the spot?We can guar...

全部展开

I'm sorry to hear such a regretful thing ! First of all, I'd like to confirm if the customers have check the carton damaged or not in the dock receipt . Is there a photograph on the spot?We can guarantee the goods is intact when they were sent to the logistics warehouse because the broken forwarder is not allowed to enter the warehouse.

收起

Such a thing is very sorry to hear that! First of all I would like to confirm the point, the customer in the dock receipt if it is to check box is broken, there is no on the spot to take photos. We ca...

全部展开

Such a thing is very sorry to hear that! First of all I would like to confirm the point, the customer in the dock receipt if it is to check box is broken, there is no on the spot to take photos. We can guarantee our goods is intact in the feeding of logistics warehouse, because the outer box damaged goods generation is not allowed in the warehouse.

收起

we are very sorry to hear this. But first there is one thing we must confirm--whether the the outer box had already been broken or not when the customer took delivery of goods;If it had,whether did ...

全部展开

we are very sorry to hear this. But first there is one thing we must confirm--whether the the outer box had already been broken or not when the customer took delivery of goods;If it had,whether did he took pictures on the spot.We can guarantee that our goods was intact when it was sent into the logistics warehouse,because the good will not be allowed to get in with broken outer box by the agent

收起

We are very sorry to hear that! Firsty, i‘d like to confirm if the packing box was found damaged already when the customer received it at the dock. Any photos had been taken onsite? We can make sure ...

全部展开

We are very sorry to hear that! Firsty, i‘d like to confirm if the packing box was found damaged already when the customer received it at the dock. Any photos had been taken onsite? We can make sure that our goods are in perfection condition on delivering into the losgitics warehouse.Because the broken box will not be allowed to enter into the warehouse by shipping agent.

收起

We regret to hear this incident. First and foremost, I would like to confirm that when the client received the goods at the arrival port, was the outer casing broken or damged? Were there any photos t...

全部展开

We regret to hear this incident. First and foremost, I would like to confirm that when the client received the goods at the arrival port, was the outer casing broken or damged? Were there any photos taken? I can reaffirm that our goods packaging is in good condition when we deliver to the forwarder warehouse as any damage to the outer casing is not allowed into the warehouse.

收起

英语翻译听到这样的事很遗憾!首先我要确认一点,客户在码头收货的时候是否就已经检查到外箱破损,有没有当场拍下照片.我们可以保证我们的货物在送进物流仓库是完好无损的,因为破损的 英语翻译:我很遗憾失去这样一个朋友 我很遗憾的听说的英语翻译 “我很遗憾你的休息日过得不愉快”英语翻译 英语翻译我上周五生病了,没来上您的口语课,我很遗憾,因为我非常想念您.好了,我要步入正题了.首先我要说,我最敬佩的人曾经是我的老师.他为了自己上大学的理想用课余时间打工挣钱,从而 “我很遗憾直到现在才听到这首歌”用英语怎么说? 很遗憾,我帮不了你(英语翻译) 英语翻译给德文部分稍稍纠错.顺便把中文翻成德文就可以.----------------------------------------------------------------------我很惊讶这么快就收到了回信!首先对于Charlie和LiLy去世的事情我表示很遗憾.上 你没来参加我的生日聚会,我感到很遗憾的英语翻译多谢翻译一下 英语翻译“请问是杨小姐吗?”“是我.有什么事吗?”“我们很遗憾的通知您... 英语翻译很遗憾让你失望了刚才他主动帮我完成剩下部分的工作 英语翻译原句是:“我已经和我们公司的财务确认过,重新开两张发票没有问题,但是需要你们首先将先前开的发票邮寄回来”翻译时候需要强调“首先将” 英语翻译确认所有车线是一样的.我确认两个地方的做法是一样的。 英语翻译我要写一封确认函,“新浪传真的确认函”是邮件的主题! 这是一个遗憾 和 我很遗憾 用英语翻译 用英语怎么说?不要机译的我很遗憾听到你奶奶的死讯!希望你和你的家人节哀! 请提供相关的信息,我要确认HS编码,如何用英语翻译? 英语翻译我的相机出现这些字,无法确认拍摄.