邹忌讽齐王纳谏的问题:1、“邹忌修八尺有余”的“有” 2、“暮寝而思之”的“寝”(具体看问题补充)1、“邹忌修八尺有余”的“有”是读三声还是四声呢?(请给出明确答案,并说明理

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:16:22

邹忌讽齐王纳谏的问题:1、“邹忌修八尺有余”的“有” 2、“暮寝而思之”的“寝”(具体看问题补充)1、“邹忌修八尺有余”的“有”是读三声还是四声呢?(请给出明确答案,并说明理
邹忌讽齐王纳谏的问题:1、“邹忌修八尺有余”的“有” 2、“暮寝而思之”的“寝”(具体看问题补充)
1、“邹忌修八尺有余”的“有”是读三声还是四声呢?(请给出明确答案,并说明理由,最好是有把握的人事来答)
2、“暮寝而思之”的寝应是“睡觉”还是“躺着”?(要求同上)
如果答案非常满意的话,会按情况加分,那要看答题者的诚意,字打得多的有优先权,但不要废话.

邹忌讽齐王纳谏的问题:1、“邹忌修八尺有余”的“有” 2、“暮寝而思之”的“寝”(具体看问题补充)1、“邹忌修八尺有余”的“有”是读三声还是四声呢?(请给出明确答案,并说明理
第一题:有读三声,虽然在这儿是又的意思,但不是通假字,文言文中通假字才读通的字的音,而此处不是,还是应该读原来的音.
第二题:寝是躺着的意思.躺在那儿想白天的事,睡觉了还能思吗?!所以是躺着的意思.

1。通 又 读四声,八尺多高
2.给的解释是“睡,卧”
这里是“晚上躺着想这件事情”的意思,不然还能是睡着了想着这件事情啊
(加分,谢了)

答:1 读四声。因为这里“有”通“又”,为通假字,读音为所通字的音。
2 最好翻译为“躺在床上”,“睡觉”不太科学;“躺着”表达比较含糊。

四声。语感
躺着。思嘛

1.第三声。
点拨:有:超过。(九年级下册人教版第22课《
邹忌讽齐王纳谏》没有标注这是通假字。)
2.躺着。
点拨:根据译文得知。
暮寝而思之: 晚上,(他)躺在床上想这件事

1。通 又 读四声,八尺多高
2.给的解释是“睡,卧”
这里是“晚上躺着想这件事情”的意思,不然还能是睡着了想着这件事情啊

1.读第四声,是通假字,通“又”,翻译为邹忌八尺多高。在出师表中也有同样的用法:“尔来二十有一年矣”中有读“又”,翻译为已经二十一年了啊!
2.夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。邹忌晚上在想事情,所以是躺在床上在想~~...

全部展开

1.读第四声,是通假字,通“又”,翻译为邹忌八尺多高。在出师表中也有同样的用法:“尔来二十有一年矣”中有读“又”,翻译为已经二十一年了啊!
2.夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。邹忌晚上在想事情,所以是躺在床上在想~~

收起

三声,意思是比8尺还多:躺着。

1.有,通“又”,读第四声。
2.躺。
以上答案绝对保证正确。