这句是什么意思?“The opening time of pubs is set by law.”谢谢金山词霸翻译的set by是set by [简明英汉词典]v.把...留开这是动词,怎么跟is后面还用set by原型啊?不是如果要用动词也应该是ing形式么?setin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 07:19:53

这句是什么意思?“The opening time of pubs is set by law.”谢谢金山词霸翻译的set by是set by [简明英汉词典]v.把...留开这是动词,怎么跟is后面还用set by原型啊?不是如果要用动词也应该是ing形式么?setin
这句是什么意思?“The opening time of pubs is set by law.”谢谢
金山词霸翻译的set by是
set by [简明英汉词典]
v.把...留开
这是动词,怎么跟is后面还用set by原型啊?不是如果要用动词也应该是ing形式么?seting by?

这句是什么意思?“The opening time of pubs is set by law.”谢谢金山词霸翻译的set by是set by [简明英汉词典]v.把...留开这是动词,怎么跟is后面还用set by原型啊?不是如果要用动词也应该是ing形式么?setin
set和by这里要分开看的说.
.time is set...是系表结构...谓语是is,所以它的意思是时间设定.而by是表示由谁来设定的.
所以整句话是:酒吧的营业时间是由法律规定的.

酒巴的营业时间是由法律规定的。

说的有道理
酒吧的开放时间是收法律限制的