In the world,the most worthy of no trust is yourself.这句话的语法是正确的吗?我只是觉得念着有点不顺口,麻烦英文好的朋友近来讲解一下,我知道这句话的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:37:53

In the world,the most worthy of no trust is yourself.这句话的语法是正确的吗?我只是觉得念着有点不顺口,麻烦英文好的朋友近来讲解一下,我知道这句话的意思
In the world,the most worthy of no trust is yourself.
这句话的语法是正确的吗?我只是觉得念着有点不顺口,麻烦英文好的朋友近来讲解一下,
我知道这句话的意思

In the world,the most worthy of no trust is yourself.这句话的语法是正确的吗?我只是觉得念着有点不顺口,麻烦英文好的朋友近来讲解一下,我知道这句话的意思
这属于全倒装.原句Yourself is the most worthy of no trust ,将这句话的表语置于连系动词的前面,起强调作用,即“形容词+连系动词+主语”的全倒装形式.不过通常全倒装还有协调音节、使句子结构紧凑的作用.如:Mr.Smith,Professor White and many other guests were present at the meeting.这句话主语过长,倒装为Present at the meeting were Mr.Smith,Professor White and many other guests.就更好表达.Yourself is the most worthy of no trust.的倒装为强调而舍音节,所以有点不顺口.
希望对你有所帮助.

在这个世界上,最值得相信的是你自己。