英语翻译what do you feel movie the '喜剧之王' about; 这样翻译请问正确吗?如果错误请说明为什么?错在什么地方了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:47:17

英语翻译what do you feel movie the '喜剧之王' about; 这样翻译请问正确吗?如果错误请说明为什么?错在什么地方了.
英语翻译
what do you feel movie the '喜剧之王' about;
这样翻译请问正确吗?如果错误请说明为什么?错在什么地方了.

英语翻译what do you feel movie the '喜剧之王' about; 这样翻译请问正确吗?如果错误请说明为什么?错在什么地方了.
好像没有feel ...about 的吧!而且讲电影名的时候,定冠词应该放在movie 前,或者不要movie.你可以用what do you think of 或 how do you like
就是what do you think of the movie 喜剧之王 or how do you like the movie 喜剧之王
或直接what do you think of the 喜剧之王.

不正确,这句话其实是问你认为喜剧之王怎么样,不能用feel
what do you think of the movie "喜剧之王"?

1 what do you think of the movie "喜剧之王"?
2 How do you like the movie "喜剧之王"?
3 what is your point of the movie "喜剧之王"?
(第1 2句保证对,第3我怎么感觉自己读起来有点别扭,帮我问问老师吧)

不怎么好 逃学威龙第一部不错