英语翻译Dear Sir / Madam,Thank you for your L/C No.20913 for the amount of $50,500 covering 1,000 metric tons of Froundnut Kernels F.A.Q.2009 Crop.The amount of your L/C covers only 50% of the quantity contracted.The total quantity and value fo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 08:46:39

英语翻译Dear Sir / Madam,Thank you for your L/C No.20913 for the amount of $50,500 covering 1,000 metric tons of Froundnut Kernels F.A.Q.2009 Crop.The amount of your L/C covers only 50% of the quantity contracted.The total quantity and value fo
英语翻译
Dear Sir / Madam,
Thank you for your L/C No.20913 for the amount of $50,500 covering 1,000 metric tons of Froundnut Kernels F.A.Q.2009 Crop.
The amount of your L/C covers only 50% of the quantity contracted.The total quantity and value for this contract should be 2,000 metric tons and $101,000 respectively.As the time of shipment is so imminent,please instruct your bankers to increase thse amount of your L/C by $50,500,making a total of $101,000 for 2,000 metric tons.
Your prompt attention to the matter will be much appreciated.
Yours faithfully,
XXX

英语翻译Dear Sir / Madam,Thank you for your L/C No.20913 for the amount of $50,500 covering 1,000 metric tons of Froundnut Kernels F.A.Q.2009 Crop.The amount of your L/C covers only 50% of the quantity contracted.The total quantity and value fo
亲爱的先生/女士,
/ C的50500 no.20913$覆盖1000吨froundnut内核常见问题解答2009作物量.
你方信用证的金额只有50%的合同数量.本合同的总数量和价值应为2000吨,分别为101000$.作为交货时间是如此迫在眉睫,请通知你方银行的$50500增加你的信用证的这些量,使2000吨共101000$.
你的及时关注此事将不胜感激.
你的忠实的,
XXX

亲爱的先生/女士:
你方开出的货值50500 美元、用于1000吨花生仁(2009年产、港口交货)的交易、编号为20913的信用证收悉,谢谢!(原文froundnut可能有误,是不是ground nut?)。
你方信用证的金额只有50%的合同数量。本合同的总数量和价值应为2000吨,分别为101000$。作为交货时间是如此迫在眉睫,请通知你方银行的$50500增加你的信用证的这些量...

全部展开

亲爱的先生/女士:
你方开出的货值50500 美元、用于1000吨花生仁(2009年产、港口交货)的交易、编号为20913的信用证收悉,谢谢!(原文froundnut可能有误,是不是ground nut?)。
你方信用证的金额只有50%的合同数量。本合同的总数量和价值应为2000吨,分别为101000$。作为交货时间是如此迫在眉睫,请通知你方银行的$50500增加你的信用证的这些量,使2000吨共101000$。
你的及时关注此事将不胜感激。

收起

翻译Dear Sir or Madam中文怎么说? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗?非得用Dear Madam/sir才是国际惯例? 英语书信开头dear sir or madam,为什么不是dear madam or sir Dear sir or madam,这里的sir和madam为什么不用复数? 英语翻译用在请柬里 是用Your Excellency,Ladies and Gentlemen好 还是Dear Sir and Madam 更好? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗 英语投诉信(严重).开头用什么称呼?Dear Sir or Madam是不是有点不恰当 Dear Sir / Madam,I have seen your advertisement for a teacher in the magazine Guangzhou Education. No,Sir .yEs,Madam 英语翻译:Dear Sir or Madam:We look forward to receiving your response at an early date.Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery dat 英语改错 Dear Sir/Madam I am glad to hear that you英语改错 Dear Sir/MadamI am glad to hear that you will organize an adventure trip. 称呼是用dear madam or sir 还是用dear sir or madam对如题,按说应是女士优先,madam在前,可我在很多地方见到大家写dear sir or madam,请问这种写法对吗?哪种更好呢? 英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for your interest in joining us.We have received your email.BRADKEN stands as a leading Australian manufacturing company providing innovative consumable parts,capital equipment and associated maintenance and refur 英语翻译Dear sir/madam,Thank you for your email and interests in our university.Please be informed that an email with application number will be sent to you after we have processed your application.Thank you for your attention.Registry 英语翻译请高手翻译下Dear sir or madam,we would like to introduce us as an importer of Skin Packing Machine;Film Packing Machine;Food Packing Machine;Liquid Packing Machine;Grain Packing Machine;Pillow Packing Machine;Horizontal Packing Mach 英语翻译Dear Sir/Madam,Certificate of Residence for the Purpose of claiming benefit under the Singapore/China DTA for DividendIn response to your request dated January 04 2011,it is confirmed that your company is resident in Singapore for income 英语翻译DEar Sir/Madam,until now we didn't get any answer from the alien authority.Mit freundlichen Grüßeni.A.Sabine WalterDeutsche Botschaft PekingRechts- und KonsularabteilungVisastelleGerman Embassy BeijingLegal- and ConsularsectionVisa 英语翻译Dear Sir/Madam,we have to wait for an answer from the German alien authority.Mit freundlichen Grüßeni.A.Sabine WalterDeutsche Botschaft PekingRechts- und KonsularabteilungVisastelleGerman Embassy BeijingLegal- and ConsularsectionVis