英语翻译"How are we going to do all that?" Not the most inspiring of words,but designerLois Horan,of Crown Point Cabinetry in Claremont,New Hampshire,admits that it's just what she wondered while standing in the tiny kitchen of Gina and Ian Smith

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:44:52

英语翻译"How are we going to do all that?" Not the most inspiring of words,but designerLois Horan,of Crown Point Cabinetry in Claremont,New Hampshire,admits that it's just what she wondered while standing in the tiny kitchen of Gina and Ian Smith
英语翻译
"How are we going to do all that?" Not the most inspiring of words,but designer
Lois Horan,of Crown Point Cabinetry in Claremont,New Hampshire,admits that it's just what she wondered while standing in the tiny kitchen of Gina and Ian Smith's 1920s cottage-style home with their extensive storage wish list in hand.

英语翻译"How are we going to do all that?" Not the most inspiring of words,but designerLois Horan,of Crown Point Cabinetry in Claremont,New Hampshire,admits that it's just what she wondered while standing in the tiny kitchen of Gina and Ian Smith
“我们将怎样来处理这一切呢 ?” 虽并不是振奋人心的话,但是来自新罕布什
尔州克莱尔莫特的橱柜设计师克朗伯恩承认当她手中拿着吉娜和伊恩史密斯详尽
的储备所需清单站在他们那二十世纪二十年代别墅式风格的屋内的的狭小厨房中
时只是让她感到奇怪.

“我们怎么做一切呢?”这并不是最鼓舞人心的话,但是新罕布什尔州克莱尔莫特的橱柜设计师克朗伯恩承认,她想要的仅仅是吉娜和伊恩史密斯站在1920年的别墅式风格的屋子内的厨房中时拿着详细的贮藏的名单。
(翻译的还是不太准确、你再整理一下吧。 蛮难的!)...

全部展开

“我们怎么做一切呢?”这并不是最鼓舞人心的话,但是新罕布什尔州克莱尔莫特的橱柜设计师克朗伯恩承认,她想要的仅仅是吉娜和伊恩史密斯站在1920年的别墅式风格的屋子内的厨房中时拿着详细的贮藏的名单。
(翻译的还是不太准确、你再整理一下吧。 蛮难的!)

收起

“该怎么处理这所有的东西?”这并不是最促动人心的话语。但是一个在美
国新罕布什尔洲克莱尔蒙特的克朗波恩特厨柜设计师,洛伊丝 霍兰承认,当
她站在吉娜和伊恩史密斯那20年代平房式家里的狭小厨房中时,面对手头上
有数目很多的储备清单需要购买时,这样一个橱柜就是她想要的。
晕忽忽的,不知道是不是大相径庭了。。。。怎么说到最后变成橱柜广告了,猜的,不太靠谱,因为这样没有上下...

全部展开

“该怎么处理这所有的东西?”这并不是最促动人心的话语。但是一个在美
国新罕布什尔洲克莱尔蒙特的克朗波恩特厨柜设计师,洛伊丝 霍兰承认,当
她站在吉娜和伊恩史密斯那20年代平房式家里的狭小厨房中时,面对手头上
有数目很多的储备清单需要购买时,这样一个橱柜就是她想要的。
晕忽忽的,不知道是不是大相径庭了。。。。怎么说到最后变成橱柜广告了,猜的,不太靠谱,因为这样没有上下文很难理解它大概在讲一个什么东西。。。供你参考而已。

收起

我们怎么做的一切?“不是最鼓舞人心的话,但设计师
洛伊丝霍兰,在蒙特,新罕布什尔州,厨柜的克朗波恩特承认,这只是她想知道什么,而在吉娜和伊恩史密斯的1920平房式的家庭小厨房,站在他们的广泛的存储希望在手名单。