英语翻译宋张齐贤----------奴震骇,泣拜而去.就这些,从宋张齐贤 到 奴震骇,泣拜而去.要原文和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 11:03:27

英语翻译宋张齐贤----------奴震骇,泣拜而去.就这些,从宋张齐贤 到 奴震骇,泣拜而去.要原文和翻译
英语翻译
宋张齐贤----------奴震骇,泣拜而去.
就这些,从宋张齐贤 到 奴震骇,泣拜而去.
要原文和翻译

英语翻译宋张齐贤----------奴震骇,泣拜而去.就这些,从宋张齐贤 到 奴震骇,泣拜而去.要原文和翻译
原文:宋张齐贤,尝为江南转运使.一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问.尔后张齐贤为宰相,门下奴仆皆得升迁,为此奴不沾禄.奴乘间再拜而告曰:“吾侍相公久矣,门下奴仆皆已得官,相公独遗吾也?”因泣下不止.齐贤悯然曰:“予欲不言,尔则怨我.尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也.吾为宰相,进退百官,志在激浊扬清,安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝三十万,去吾门下,自择所安.”奴震骇,泣拜而去.
翻译
张齐贤,从右拾遗升为江南转运使.一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问.后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官官职俸禄.这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?“于是哭泣不停.齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我.你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有靠告诉过别人,即使你自己也不知道.我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧.因为我既然揭发这件过去的事,你也必然有愧于我而无法再留下.“仆人十分震惊,哭着拜别而去.

宋张齐贤----------奴震骇,泣拜而去
英:Song Zhangqi virtuous----------The slave shocks, sobs does obeisance goes.
日: 宋张齐の贤い----------奴隷は惊愕させて、泣いて礼拝して行きます