翻译:A good manager isn't worried about his own career but the careers of thoes who work for him.还有句子里的thoes who是不是固定搭配?【翻译器翻译的不采纳.】

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 07:34:20

翻译:A good manager isn't worried about his own career but the careers of thoes who work for him.还有句子里的thoes who是不是固定搭配?【翻译器翻译的不采纳.】
翻译:A good manager isn't worried about his own career but the careers of thoes who work for him.
还有句子里的thoes who是不是固定搭配?
【翻译器翻译的不采纳.】

翻译:A good manager isn't worried about his own career but the careers of thoes who work for him.还有句子里的thoes who是不是固定搭配?【翻译器翻译的不采纳.】
一位优秀的领导是不会担心自己的职业生涯发展的,但是他更会关心自己下属员工的职业 生涯.
those who 不是固定搭配.
who work for him 作为短语来修饰前面的名词 thoes ,直意为为他工作的那些人.通俗点说就是下属,员工嘛.
希望可以帮到你.