英语翻译Once there was a father and a son.They were ill-tempered (坏脾气的) and never gave way to others .One day the father decided to ask some friends to dinner in his house.He told his son to buy some meat in town.When the son got what his

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:35:48

英语翻译Once there was a father and a son.They were ill-tempered (坏脾气的) and never gave way to others .One day the father decided to ask some friends to dinner in his house.He told his son to buy some meat in town.When the son got what his
英语翻译
Once there was a father and a son.They were ill-tempered (坏脾气的) and never gave way to others .
One day the father decided to ask some friends to dinner in his house.He told his son to buy some meat in town.When the son got what his father wanted,he turned back and walked towards the town gate.Just then a man was coming from the outside.The gate wasn’t wide enough to let two men in and out at the same time.But neither of them would give way to the other.They stood straight face to face inside the gate hour after hour.But the father was worried.“What shall I do?My son hasn’t returned yet.I can’t wait any longer.” He wanted to know what was the matter with his son.So he left his friends at home,and he himself went to town to look for his son.
“You may first take the meat home for my friends.Let me stand here against him instead .” He said to his son when he knew what had happened.
注意:要翻译成中文

英语翻译Once there was a father and a son.They were ill-tempered (坏脾气的) and never gave way to others .One day the father decided to ask some friends to dinner in his house.He told his son to buy some meat in town.When the son got what his
Once there was a father and a son. They were ill-tempered (坏脾气的) and never gave way to others .
One day the father decided to ask some friends to dinner in his house. He told his son to buy some meat in town. When the son got what his father wanted, he turned back and walked towards the town gate. Just then a man was coming from the outside. The gate wasn’t wide enough to let two men in and out at the same time. But neither of them would give way to the other. They stood straight face to face inside the gate hour after hour. But the father was worried. “What shall I do? My son hasn’t returned yet. I can’t wait any longer.” He wanted to know what was the matter with his son. So he left his friends at home, and he himself went to town to look for his son.
“You may first take the meat home for my friends. Let me stand here against him instead .” He said to his son when he knew what had happened.
从前有一个父亲和一个儿子.他们脾气(坏脾气的),没有给别人的方式.有一天,父亲决定请一些朋友到他家吃饭.他告诉他的儿子在城里买一些肉.当儿子听到了他的父亲希望他转身对镇门走去.就在这时,一名男子从外面来.门是不全面足以让进出的两个男子在同一时间.但他们都将让位于其他.他们站得笔直面对小时内门后面临小时.但是,父亲就担心. “我该怎么办?我的儿子还没有回来.我不能再等了.“他想知道是什么与他儿子的问题.因此,他留在家中,他的朋友,和他本人到城市去寻找他的儿子. “你可以先看看我的朋友的肉回家.让我站在这里,而不是针对他.“他说他的儿子时,他知道发生了什么事.

One day the father decided to ask some friends to dinner in his house. 一天,父亲决定叫几个朋友来家里吃饭.He told his son to buy some meat in town.他让儿子去城里买点肉. When the son got what his father wanted, 当他买到了他父亲让他买的东西后he...

全部展开

One day the father decided to ask some friends to dinner in his house. 一天,父亲决定叫几个朋友来家里吃饭.He told his son to buy some meat in town.他让儿子去城里买点肉. When the son got what his father wanted, 当他买到了他父亲让他买的东西后he turned back and walked towards the town gate.他 回头朝城门走去Just then a man was coming from the outside. 正好一个男人从外面走进来The gate wasn’t wide enough to let two men in and out at the same time.门不够宽,所以两个人不能同时进出. But neither of them would give way to the other. 但是俩人都不肯让对方先过.They stood straight face to face inside the gate hour after hour. 他们就面对面的站了几个小时.But the father was worried.但是儿子的父亲很担心 “What shall I do? My son hasn’t returned yet. I can’t wait any longer.”我该怎么办?我儿子还没有回来.我不能再等下去了. He wanted to know what was the matter with his son.他想知道他儿子发生了什么事, So he left his friends at home, 所以他把朋友留在家里and he himself went to town to look for his son.自己去城里找他的儿子.
“You may first take the meat home for my friends.你可以先把肉拿回去给我朋友 Let me stand here against him instead .” 让我替你在这里站着He said to his son when he knew what had happened.
当他知道发生了什么事情后对他儿子说.

收起

从前有一个父亲和儿子。他们从来没有放弃暴力方式。

一天,父亲决定问一些朋友来吃饭。他告诉他的儿子买一些肉。当儿子得到了他的父亲,他转过身,走向城门。这时,一个男人在外面。大门不是宽足以让两个人,在同一时间内。但是,他们都会给对方。他们站直面对面的大门里面一小时接着一小时。但是父亲担心。”我该做什么呢?我儿子现在还没回来。我不能再等了。”他想知道是什么问题与他的儿子。于是他...

全部展开

从前有一个父亲和儿子。他们从来没有放弃暴力方式。

一天,父亲决定问一些朋友来吃饭。他告诉他的儿子买一些肉。当儿子得到了他的父亲,他转过身,走向城门。这时,一个男人在外面。大门不是宽足以让两个人,在同一时间内。但是,他们都会给对方。他们站直面对面的大门里面一小时接着一小时。但是父亲担心。”我该做什么呢?我儿子现在还没回来。我不能再等了。”他想知道是什么问题与他的儿子。于是他离开他的朋友在家里,他走到市区去找他的儿子。

“你可以先将肉带回家给我的朋友。让我向他站在这里。”他告诉他的儿子他所知道发生什么事。

收起