"In 1955,opened a wonderful land of make-believe in California.这是英语课本上的,题目是"Walt Disney",这句话是关于迪士尼乐园的."make-believe"是虚伪的、假装的意思,但代入这个句子不知如何解释.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:13:06

"In 1955,opened a wonderful land of make-believe in California.这是英语课本上的,题目是"Walt Disney",这句话是关于迪士尼乐园的."make-believe"是虚伪的、假装的意思,但代入这个句子不知如何解释.
"In 1955,opened a wonderful land of make-believe in California.
这是英语课本上的,题目是"Walt Disney",这句话是关于迪士尼乐园的."make-believe"是虚伪的、假装的意思,但代入这个句子不知如何解释.

"In 1955,opened a wonderful land of make-believe in California.这是英语课本上的,题目是"Walt Disney",这句话是关于迪士尼乐园的."make-believe"是虚伪的、假装的意思,但代入这个句子不知如何解释.
在1995年,一个梦幻缥缈的乐园在加利福尼亚建成了

应该是指这个“wonderful land” 是人工的,人造的,而不是天然而成的意思。
这里的make-believe引申为人造的。

仿制,复制品的意思

1995年,加洲揭幕了一个足以令人相信的奇妙世界.
make-believe在这里是让人相信的意思

梦想成为事实

我同意二楼的高见