英语翻译Everything has fallen to piecesEarth is dying,help me JesusWe need guidance,we’ve been misledYoung and hostile but not stupidCorporate leaders,politiciansKids can’t vote,adults elect themLaws that rule the school and workplaceSigns th

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:41:28

英语翻译Everything has fallen to piecesEarth is dying,help me JesusWe need guidance,we’ve been misledYoung and hostile but not stupidCorporate leaders,politiciansKids can’t vote,adults elect themLaws that rule the school and workplaceSigns th
英语翻译
Everything has fallen to pieces
Earth is dying,help me Jesus
We need guidance,we’ve been misled
Young and hostile but not stupid
Corporate leaders,politicians
Kids can’t vote,adults elect them
Laws that rule the school and workplace
Signs that caution sixteen’s unsafe
We really need to see this through
We never wanted to be abused
We’ll never give up,it’s no use
If we’re fucked up,you’re to blame
Let this train-wreck burn more slowly
Kids are victims in this story
Drown the youth with useless warnings
Teenage rules,they’re fucked up and boring
We really need to see that through
We never wanted to be abused
We’ll never give up,it’s no use
If we’re fucked up,you’re to blame
Everything has fallen to pieces
Everything has fallen to pieces
Everything has fallen to pieces
Everything has fallen to...
We really need to see this through
We never wanted to be abused
We’ll never give up,it’s no use
If we’re fucked up,you’re to blame

英语翻译Everything has fallen to piecesEarth is dying,help me JesusWe need guidance,we’ve been misledYoung and hostile but not stupidCorporate leaders,politiciansKids can’t vote,adults elect themLaws that rule the school and workplaceSigns th
圣歌第二部分
一切都已经分崩离析,
地球正在毁灭,救救我吧,耶稣!
我们需要指引,因为我们被年轻而带有敌意,但是不笨的企业领导者和政客误导了.
孩子们不能投票,所以大人们选举出了他们(这班所谓领导与政客).
管理学校和工厂的法律,
第十六条警告不安全的预示.
我们真的要看清楚,
我们不想被虐待!
我们是不会放弃的,你们这样做是没有用的!
如果我们变成一盘散沙,就是你们惹的祸!
让这火车残骸慢慢燃烧吧,
孩子们是这出故事的受害者.
无用的警告多得把青年人淹没;
青少年的法例,它们混乱而令人厌烦.
我们真的要看清楚,
我们不想被虐待!
我们不会放弃,你们这样做是没有用的!
如果我们变成一盘散沙,就是你们惹的祸!
一切都已经分崩离析,
一切都已经分崩离析,
一切都已经分崩离析,
一切都已……
我们真的要看清楚,
我们不想被虐待!
我们不会放弃,你们这样做是没有用的!
如果我们变成一盘散沙,就是你们惹的祸!

国歌的第二部分 Anthem part two
一切都分崩离析
地球快死了,帮我耶稣
我们需要指导,我们是被误导了
年轻和充满敌意,但不傻
企业领导人,政治家
孩子们可以不投票,成人选择
法律排除在学校和工作场所
种种迹象表明,警告16是不安全的
我们真的需要通过
我们从来不希望被滥用
我们永远不会放弃,这是没...

全部展开

国歌的第二部分 Anthem part two
一切都分崩离析
地球快死了,帮我耶稣
我们需要指导,我们是被误导了
年轻和充满敌意,但不傻
企业领导人,政治家
孩子们可以不投票,成人选择
法律排除在学校和工作场所
种种迹象表明,警告16是不安全的
我们真的需要通过
我们从来不希望被滥用
我们永远不会放弃,这是没有用的
如果我们搞砸了,你惹的祸
让这列火车残骸燃烧速度比较慢
孩子们在这个故事中的受害者
淹死的青年无用的警告
十几岁的规则,他们搞砸了,镗孔
我们真的需要看到的是通过
我们从来不希望被滥用
我们永远不会放弃,这是没有用的
如果我们搞砸了,你惹的祸
一切都分崩离析
一切都分崩离析
一切都分崩离析
一切都已经下降到...
我们真的需要通过
我们从来不希望被滥用
我们永远不会放弃,这是没有用的
如果我们搞砸了,你惹的祸

收起

献给夭折青年的挽歌

什麼样的丧钟,为牛马那番惨死的人们响起呢?
只有毛骨悚然的短枪怒吼之声
只有喋喋不休的长枪结巴之声
可以仓促叨念出他们的死前祈祷
没有虚伪的颂经,也没有祈祷和教堂钟声
没有哀悼的歌声,也省却丧礼的合唱诗班
嚎啕痛哭的炮弹,尖锐疯狂地齐声共鸣
悲哀的碉堡中,传出号令他们冲锋与撤退的军号

全部展开

献给夭折青年的挽歌

什麼样的丧钟,为牛马那番惨死的人们响起呢?
只有毛骨悚然的短枪怒吼之声
只有喋喋不休的长枪结巴之声
可以仓促叨念出他们的死前祈祷
没有虚伪的颂经,也没有祈祷和教堂钟声
没有哀悼的歌声,也省却丧礼的合唱诗班
嚎啕痛哭的炮弹,尖锐疯狂地齐声共鸣
悲哀的碉堡中,传出号令他们冲锋与撤退的军号

什麼样的烛光,可能拿来催促他们启程出征呢?
并不在男孩的手里,而在他们的眼睛里
闪耀著神圣光辉的道别
女孩面容的苍白,将是他们洁白的棺布
家人温柔的忍耐,将是他们优美的丧花
(前线上日日送死,前仆后继)大后方日日垂暮,下帘吊丧
谢谢,翻译的不错!

收起