To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:43:13

To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro
To find some mistake
I had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.
我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.
看英语是否正确~提些建议哈.
Hey ,boy .I am not to ask you to translate.
Thank you,forcestrong.
Any else?

To find some mistakeI had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾.看英语是否正确~提些建议哈.Hey ,boy .I am not to ask you to translate.Thank you,forcestro
去掉had,this morning用一般过去时

form>>>>from
this morning, better put it at the very beginning

在今天上午,我曾收到一条丝巾做为送给客户的礼物!

在for 前加intended
因为ientended for表示原为……而准备的

I had received a shawl form Sue as a gift for our customers this morning.
我在SUE处领取了一条准备送给客户的丝巾。
I got a shawl from Sue.
These shaws are gifts for our customers.

I agree with the third one

I had received a shawl as a gift for our customers this morning form Sue .