you're a regular buster douglas,aren't you?越狱S3E9里面的,BRAD与人决斗后T-BAG讲的话.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:29:46

you're a regular buster douglas,aren't you?越狱S3E9里面的,BRAD与人决斗后T-BAG讲的话.
you're a regular buster douglas,aren't you?
越狱S3E9里面的,BRAD与人决斗后T-BAG讲的话.

you're a regular buster douglas,aren't you?越狱S3E9里面的,BRAD与人决斗后T-BAG讲的话.
buster douglas是一个在泰森以前世界顶级拳击手的外号,他本名叫james douglas(道格拉斯),可是后来却泰森以42比1击败.全世界都为之感到震惊.
所以翻译过来:
你只是一个平凡的战败拳击手,不是吗?

你是一个惯盗,不是吗??
douglas,没得译,字典没有,可当语气助词
或者该查是否写对字

you're a regular buster douglas,aren't you?

你是个有规律的非凡的道格拉斯,不是嘛?