we should love,not fall in love ,because everyting that falls,gets broken.如果想把尾句的那个逗号去掉是不是中间要加个to 然后gets 变get

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 08:25:35

we should love,not fall in love ,because everyting that falls,gets broken.如果想把尾句的那个逗号去掉是不是中间要加个to 然后gets 变get
we should love,not fall in love ,because everyting that falls,gets broken.
如果想把尾句的那个逗号去掉是不是中间要加个to 然后gets 变get

we should love,not fall in love ,because everyting that falls,gets broken.如果想把尾句的那个逗号去掉是不是中间要加个to 然后gets 变get
不是,你看一下句子.句子的意思是说:我们应该爱,而不是坠入爱,因为任何东西坠落都会破碎.
如果要去掉逗号,我觉得应该改为because everything gets broken if it falls. 或because everything that falls will break.

希望对你有帮助.

如你所说把尾句的那个逗号去掉中间要加个to 然后gets 变get, 即because everyting that falls to get broken的设想不成立, 那样的话because 后面就不是个完整的句子了,语法上有问题!

首先你要弄明白这句话的结构:
because 后跟了一原因状语从句,"everyting "每件东西"是主语,gets broken"...

全部展开

如你所说把尾句的那个逗号去掉中间要加个to 然后gets 变get, 即because everyting that falls to get broken的设想不成立, 那样的话because 后面就不是个完整的句子了,语法上有问题!

首先你要弄明白这句话的结构:
because 后跟了一原因状语从句,"everyting "每件东西"是主语,gets broken"碎掉"是谓语.在这个原因状语从句中又包含一个定语从句that falls,修饰先行词everyting,意为"每件掉下来的东西".
所以整个原因状语从句的意思为因为每件掉下来的东西都会摔碎. 
而整句话的意思是:我们应该爱而不是坠入爱河,因为东西坠掉都会碎掉. 

收起