You wouldn't belive that is some else's cast-offs people will buy?原文是:"你根本想不到有人会买别人不再想要的东西."就是将“你根本想不到有人会买别人不再想要的东西.”这句中文,要求是用believe句型

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 18:06:49

You wouldn't belive that is some else's cast-offs people will buy?原文是:"你根本想不到有人会买别人不再想要的东西."就是将“你根本想不到有人会买别人不再想要的东西.”这句中文,要求是用believe句型
You wouldn't belive that is some else's cast-offs people will buy?
原文是:"你根本想不到有人会买别人不再想要的东西."
就是将“你根本想不到有人会买别人不再想要的东西.”这句中文,要求是用believe句型进行翻译,我译成:You wouldn't belive that is some else's cast-offs people will buy。
[再补:]
不能什么beyond your belief 的什么的,

You wouldn't belive that is some else's cast-offs people will buy?原文是:"你根本想不到有人会买别人不再想要的东西."就是将“你根本想不到有人会买别人不再想要的东西.”这句中文,要求是用believe句型
感觉欠妥...
我翻译的:You can't belive that someone will buy the cast-offs that others don't like any more.

你到底想问什么?

可以用 beyond your belief 吗?