You dare "You dare me." "I double dare you."先说一句哦,我不知道这两句是同义句还是问答句.....

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 03:30:55

You dare "You dare me." "I double dare you."先说一句哦,我不知道这两句是同义句还是问答句.....
You dare
"You dare me." "I double dare you."
先说一句哦,我不知道这两句是同义句还是问答句.....

You dare "You dare me." "I double dare you."先说一句哦,我不知道这两句是同义句还是问答句.....
“你敢!”(意思是 你不敢)
“ 你肯定不敢!”
这都是口语,书面语不会这么用的
这个doble在这里的意思就是为了加重语气用的,不必把double的本意翻出来,只需加上我们中文里表示强调和加重语气的词来替代即可.

你竟敢对我这样?我双倍奉还你。

你敢挑战我。
两个你都不是我的对手。

你觉得我敢不?
我打赌你绝对不敢。

第一句:我赌你不敢/ 我谅你也不敢
第二句:你肯定不敢(double 加强语气)

我量你,
我加倍赌你、量你

我是学英语的
这类口语的分析是要看语境的!
因为没有语境,也就只能估计着翻译了。
“大胆,你竟然敢(这样)”
“当然敢(这样)”
括号里面的是要根据具体情况来定的!
希望我真诚的回答可以帮到您

你敢这样!
我赌你不敢!

你激我。我狂激你。