without tolerance we requested 50% inspection before shipment release,of course if during inspection,quality without tolerance then we may consider to reduce the inspection percentage.客人要来验货,查验50%.我们公司的人有两种解释,不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:44:21

without tolerance we requested 50% inspection before shipment release,of course if during inspection,quality without tolerance then we may consider to reduce the inspection percentage.客人要来验货,查验50%.我们公司的人有两种解释,不
without tolerance
we requested 50% inspection before shipment release,
of course if during inspection,quality without tolerance
then we may consider to reduce the inspection percentage.
客人要来验货,查验50%.
我们公司的人有两种解释,不知道哪一种正确:
1——质量没有超出偏差,可以考虑减少验货比例.
2——质量不能容忍,可以考虑减少验货比例.

without tolerance we requested 50% inspection before shipment release,of course if during inspection,quality without tolerance then we may consider to reduce the inspection percentage.客人要来验货,查验50%.我们公司的人有两种解释,不
从全文看的语气上来看,他的意思是第一种!质量没有超出偏差,可以考虑减少验货比例.

tolerance:容忍,公差
显然,这里是公差的意思,quality without tolerance :质量公差为零,就是质量都合格。
这个意思:我们要求船运前做到50%的检验率。当然,在检验过程中如果质量都合格,我们会考虑降低检验的比例。

肯定是第一种,第二种只是把tolerance 最常用的意思译出来了。但这个词还有一个不常用的意思是“公差”的意思。
另外要根据整个句子的意思,这句是个条件句,由IF 引导,意思是如果在验货期间,质量没有问题,会减少验货比例。而不可能是第二种,如果在验货期间质量不能容忍。...

全部展开

肯定是第一种,第二种只是把tolerance 最常用的意思译出来了。但这个词还有一个不常用的意思是“公差”的意思。
另外要根据整个句子的意思,这句是个条件句,由IF 引导,意思是如果在验货期间,质量没有问题,会减少验货比例。而不可能是第二种,如果在验货期间质量不能容忍。

收起

这个英语说得不太好,至少是不太准确。
按照逻辑来说,应该是如果没有质量问题,可以减少验货比例。