英语翻译Neitherexpiration nor termination of this Agreement shall terminate the obligationsand rights of the Parties pursuant to provisions of this Agreement,which bytheir terms are intended to survive,and such provisions shall survive theexpirat

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:48:01

英语翻译Neitherexpiration nor termination of this Agreement shall terminate the obligationsand rights of the Parties pursuant to provisions of this Agreement,which bytheir terms are intended to survive,and such provisions shall survive theexpirat
英语翻译
Neither
expiration nor termination of this Agreement shall terminate the obligations
and rights of the Parties pursuant to provisions of this Agreement,which by
their terms are intended to survive,and such provisions shall survive the
expiration or termination of this Agreement for any reason
which by.之后的

英语翻译Neitherexpiration nor termination of this Agreement shall terminate the obligationsand rights of the Parties pursuant to provisions of this Agreement,which bytheir terms are intended to survive,and such provisions shall survive theexpirat
其条款的目的是为了生存,这些条款将因某些原因存在到
期满或终止本协议

到期也不能终止本协议义务的终止
和他们的权利的缔约方根据本协议的规定,由
他们的聘用条款的目的是为了生存,而该等条文须继续生存的
到期或终止本协议由于任何原因

本协议的到期或终止将不会意味着协议双方在本协议中所规定的权利与义务的终止,根据本协议精神相关条款在本协议到期或因故提前终止的情况下任然有效。
这句话必须一起翻译,分开翻译无法表明句意,且协议终止后继续具有约束力的相关条款还要看协议的前文...

全部展开

本协议的到期或终止将不会意味着协议双方在本协议中所规定的权利与义务的终止,根据本协议精神相关条款在本协议到期或因故提前终止的情况下任然有效。
这句话必须一起翻译,分开翻译无法表明句意,且协议终止后继续具有约束力的相关条款还要看协议的前文

收起


  他们的条款是为了生存,而其规定的生存
  期满或终止本协议因任何原因

根据本协议条款,协议到期和终止均不能终止双方的权利和义务——权利和义务按照其期限本意存续下去——并且该条款不论任何原因都应使本协议的终止和到期存续下去。