CHINA HAS BEEN CONQUERED BY A WOMAN 是哪场战争一位英国军官写下的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 15:03:50

CHINA HAS BEEN CONQUERED BY A WOMAN 是哪场战争一位英国军官写下的
CHINA HAS BEEN CONQUERED BY A WOMAN 是哪场战争一位英国军官写下的

CHINA HAS BEEN CONQUERED BY A WOMAN 是哪场战争一位英国军官写下的
鸦片战争 当年的1842年8月31日,道光皇帝收到耆英26日呈送的南京谈判的奏折,下旨到:“览奏忿懑之至!朕惟自恨自愧,何至事机一至如此?于万无可奈之处,一切不能不允所请者,诚以数百万民命所关,其利害且不止江、浙等省,故强为遏制,各条均照议办理.”大意是,看到议和奏章,我痛恨羞愧难以言表,事情怎么就走到了这个地步呢?万般无奈之下,为江浙数百万百姓福祉所念,况且战和利害还不仅仅涉及江浙沿海几省,唉!一切就依英夷所请求,我大清此次被逆夷卡了脖子,就按所签各条办理吧.实际情况是,在这道圣旨于9月7日到达南京前的8月29日,耆英、伊里布已签字画押了.
签字现场的一位英军军官写道:“在欧洲,外交家们极为重视条约中的字句和语法,中国的代表们并不细加审查,一览即了.很容易看出来,他们焦虑的只是一个问题,我们赶紧离开.”这里道出了作为谈判一方的清方代表的真实意图,利益不是我着重考虑的事情,首要的是你们早日离开,为此国家利益还可以更多出卖.一位英军军官在其回忆录的结尾用大写英文字母写了一句得意的话:“CHINA HAS BEEN CONQUERED BY A WOMAN.”汉语意思就是我们第一章所提到的“中国被一女子征服了”.
战争较量双方一方得意了,另一方一定失意了,因为这是一场零和游戏.魏源在其诗作中写道:“梦中疏草苍生泪,诗里莺花稗史情”,说得是:梦中起草奏章陈述百姓的辛酸泪,诗歌里抒发我对鸦片战史的悲戚心情.魏源还奋笔疾书,在战争帷幕徐徐拉下的时刻,他的著作《圣武记》、《海国图志》分别刊行于世.