-I don't like___New York at all.-But this isn't New York you remember.-I don't like___New York at all.-But this isn't___New York you remember.A.the,the B./,the C.the,/ D./,a为什么选B?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:54:51

-I don't like___New York at all.-But this isn't New York you remember.-I don't like___New York at all.-But this isn't___New York you remember.A.the,the B./,the C.the,/ D./,a为什么选B?
-I don't like___New York at all.-But this isn't New York you remember.
-I don't like___New York at all.
-But this isn't___New York you remember.
A.the,the B./,the C.the,/ D./,a
为什么选B?

-I don't like___New York at all.-But this isn't New York you remember.-I don't like___New York at all.-But this isn't___New York you remember.A.the,the B./,the C.the,/ D./,a为什么选B?
B 第二个有特指.

第一个是地名,不需要加冠词;第二个是特指,指的是你记忆的NEW YORK,所以加the.

第一句:陈述的时候地名前面不加定冠词
第二句:由于用了定语从句修饰New York,相当于特指New York,所以要用定冠词the

专有名词和地名前不加冠词the,
但第二次提到是特指的,要加the

第一个空泛指纽约,这时专有名词前一般不加冠词
第二个空特指你记忆中的纽约,特指时要用定冠词the

B 纽约是名字,前面不可以加the,但是下一句他说:这不是你印象中的“那个”纽约了。。所以要加the

很明显答案是B啊
第一个地明前不加冠词,第二个特指你曾记得的那个纽约,所以要加the.

答案为B其实很容易理解。其意思和汉语很近似。the在这里翻译做这个或是那个
因为整个句子的翻译:
-我一点儿也不喜欢纽约。
-然而这不是你所记忆中的(那个)纽约了。
the 在这里是有实际意义的。

B 第二个有特指。

第一空是一个地方前的,New York前不需要加任何介词,第二空是特指你记忆中的纽约,所以要加the。