英语翻译长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:55:26

英语翻译长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮
英语翻译
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也.
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.
鸷鸟之不群兮,自前世而固然.
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.
伏清白以死直兮,固前圣之所厚.
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.
回朕车以复路兮,及行迷之未远.
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息.
进不入以离尤兮,退将复修吾初服.
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.
民生各有所乐兮,余独好修以为常.
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?

英语翻译长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.
我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官.
贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香.
这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧.
始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐.
众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡.
本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向.
违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.
忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.
宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.
方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.
忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.
保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.
真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.
转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向.
赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.
为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.
裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.
再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.
清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤.
忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方.
我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香.
人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常.
肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?