英语翻译In the case the inverter operation as a voltage source,the output voltage is of rectangular form and output current waveform can be forced sine independently on the load character by means of pulse-width voltage modulation.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 20:26:40

英语翻译In the case the inverter operation as a voltage source,the output voltage is of rectangular form and output current waveform can be forced sine independently on the load character by means of pulse-width voltage modulation.
英语翻译
In the case the inverter operation as a voltage source,
the output voltage is of rectangular form and output
current waveform can be forced sine independently on
the load character by means of pulse-width voltage
modulation.

英语翻译In the case the inverter operation as a voltage source,the output voltage is of rectangular form and output current waveform can be forced sine independently on the load character by means of pulse-width voltage modulation.
属于电学相关知识,翻译如下,请参考~~~
在变频器操作作为电压电源情况下,输出电压呈矩形形式,而输出电流波形,通过脉宽电压的调制方式,能够被独立地压迫正弦负载特性.

翻译结果:
forced sine independently on the load character by means of pulse-width voltage modulation
强迫正弦独立的负荷特性,通过脉冲宽度调制;
In the case the inverter operation as a voltage source,在案件的操作电压源逆变器;<...

全部展开

翻译结果:
forced sine independently on the load character by means of pulse-width voltage modulation
强迫正弦独立的负荷特性,通过脉冲宽度调制;
In the case the inverter operation as a voltage source,在案件的操作电压源逆变器;
the output voltage is of rectangular form and output 输出电压是长方形的形式输出;
current waveform can be forced sine independently on 电流的波形会被迫正弦独立;
the load character by means of pulse-width voltage 负载特性采用脉宽电压;
modulation.调制。

收起

以变频器运行作为电压源的情况下,输出的电压呈长方形,而输出电流波形可以通过调节脉宽电压在负载特性上自压制为正弦。
【英语牛人团】