英语翻译The story is lost in time.请问这里的in 如果理解为『这个故事及时的丢失了』,句子不通,意思也不对,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 01:53:31

英语翻译The story is lost in time.请问这里的in 如果理解为『这个故事及时的丢失了』,句子不通,意思也不对,
英语翻译
The story is lost in time.
请问这里的in 如果理解为『这个故事及时的丢失了』,句子不通,意思也不对,

英语翻译The story is lost in time.请问这里的in 如果理解为『这个故事及时的丢失了』,句子不通,意思也不对,
lost in time在这是组合 可以有两种翻译 一是电影名 二是“在时光中流逝”
Lost in Time
忘不了(电影名);时光之旅(电影名)
[网络短语]
Lost in Time 忘不了,海北大辅,刹那风景
Love lost in time 爱将在时间中流失
felix lost in time 小熊实验球小游戏
整体翻译的意思是 “这个故事是忘不了” 或者是 “这个故事是时光之旅”
还可以翻译成“这个故事在时光在流逝”
要结合语境翻译的

  • 故事讲述的是失去的时间。

随着时间的推移,这个故事失传了。

这个传说在时光中遗失了
美剧和电影的经常用法

in time 是及时的意思,但是这里面不是用作词组。
in 表示在时间里面,是一个介词,也就是在时间的长河里
故事湮没在时间的长河里了。
随着时间的流逝故事消失了,没有流传下来的意思

in time 英语给出的解释是 before a time limit expires(在时限到来之前)或 within an indefinite time(在不确定的时间内),因此不仅相当于的“及时”,也有 “最后/终于” 或 “迟早” 的含义


所以这个句子应该翻译为“这段经历迟早会不再为人所知(或被人丢在脑后)”。


另如:

  • In time they came to accept the harsh facts. 他们最终承认了严酷的事实

  • I imagine they'll be tearing the building down in time. 我猜他们早晚会拆除这座楼的。