英语翻译vertical demensions are indicative only and subject to confirmation of structural and service trades in orcer to confirm actual depths of structural members and required space for building service and/or clint hights are dimensioned and i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:00:28

英语翻译vertical demensions are indicative only and subject to confirmation of structural and service trades in orcer to confirm actual depths of structural members and required space for building service and/or clint hights are dimensioned and i
英语翻译
vertical demensions are indicative only and subject to confirmation of structural and service trades in orcer to confirm actual depths of structural members and required space for building service and/or clint hights are dimensioned and indicated with "clear" or "clr".all other vertical clear height requirements shall be according to local codes (where applicable) and normal "best practice".
还有些建筑词汇:overhead canopy; PIT FOR MACHINE;COP LAB;temporary STY;
还有Max 5ºRAMP;6M CONTINUES OVERHEAD CANOPY;RECESSED MATWELL;AIR LOCK

英语翻译vertical demensions are indicative only and subject to confirmation of structural and service trades in orcer to confirm actual depths of structural members and required space for building service and/or clint hights are dimensioned and i
仅仅标明了垂直尺寸,并且服从与结构和建筑条款的约束,旨在最终确定结构元的实际深度和建筑物的服务空间,并且/或者标明岩沟高度,用“clear”或"clr"注明;其它垂直净高要求则需根据地方法规(在适用情况下)和通常的“典型做法”.
overhead canopy,天花板顶棚;
PIT FOR MACHINE,矿井深坑;
COP LAB,能效比实验;
temporary STY,临时强台风;

垂直demensions仅供参考,如有确认结构和服务行业,orcer确认建设服务和结构成员和实际所需的空间深度/或克林特茨的尺寸,并以“清除”或“CLR的”表示。所有其他垂直净高要求应按照(如适用)和正常的“最佳做法”本地代码。
头顶冠;机床坑;缔约方会议实验室;临时保存两年...

全部展开

垂直demensions仅供参考,如有确认结构和服务行业,orcer确认建设服务和结构成员和实际所需的空间深度/或克林特茨的尺寸,并以“清除”或“CLR的”表示。所有其他垂直净高要求应按照(如适用)和正常的“最佳做法”本地代码。
头顶冠;机床坑;缔约方会议实验室;临时保存两年

收起