英语翻译Studies comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients have found that regular old aspirin is just as good 首先这个句子怎么翻译啊 然后against怎么翻译谢谢啦

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:48:39

英语翻译Studies comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients have found that regular old aspirin is just as good 首先这个句子怎么翻译啊 然后against怎么翻译谢谢啦
英语翻译
Studies comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients have found that regular old aspirin is just as good 首先这个句子怎么翻译啊 然后against怎么翻译谢谢啦

英语翻译Studies comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients have found that regular old aspirin is just as good 首先这个句子怎么翻译啊 然后against怎么翻译谢谢啦
与一种新型治疗心脏病的试验药物相比,一直在用的常规阿斯匹林的效果也很好.
这里compare.against是固定用法 是与.相比较

against跟……相比较; compare...against...把……跟……相比较
对比研究发现,较之某种治疗心脏病的新的试验性药物,常用的阿斯匹林的药效一点也逊色。

against 与..(一般是指竞争、比较、比赛中与对手用against)
comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients 是修饰主语studies的定语
found that.. 后面是宾语从句
意思是:将阿斯匹林与一种新型治疗心脏病的试验药物作比较的研究发现,一直在用的常规阿斯匹林...

全部展开

against 与..(一般是指竞争、比较、比赛中与对手用against)
comparing aspirin aginst a new experimental drug for heart patients 是修饰主语studies的定语
found that.. 后面是宾语从句
意思是:将阿斯匹林与一种新型治疗心脏病的试验药物作比较的研究发现,一直在用的常规阿斯匹林的效果一点也不差。

收起

通过将阿司匹林与一种新型治疗心脏病的试验药物相对比,学生们发现传统老牌阿司匹林的效果非常好。

研究对阿司匹林反对一项新的实验药物心脏病患者发现常规老阿斯匹林是一样好