英语翻译there are currently no upside down spins on any of the parks rides全文是Europa-park is the second-most-popular theme park in Europe,after Disneyland paris。It has fourteen different areas,typically named after European countries o

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 14:32:37

英语翻译there are currently no upside down spins on any of the parks rides全文是Europa-park is the second-most-popular theme park in Europe,after Disneyland paris。It has fourteen different areas,typically named after European countries o
英语翻译
there are currently no upside down spins on any of the parks rides
全文是Europa-park is the second-most-popular theme park in Europe,after Disneyland paris。It has fourteen different areas,typically named after European countries or regions。There are countless shows every day。Europa-park is often criticized for its lack of thrill attractions。Indeed,unlike most major theme parks,there are。

英语翻译there are currently no upside down spins on any of the parks rides全文是Europa-park is the second-most-popular theme park in Europe,after Disneyland paris。It has fourteen different areas,typically named after European countries o
目前游乐场里面没有旋转颠倒的游乐设施.

目前任何公园游乐设施中都没有过山车。
根据你的原文,我的翻译是正确的。upside down spins 就是过山车之类的游乐设施。

现在,这座游乐场的所有娱乐项目都没有倒挂旋转
upside down,脚朝上,头朝下能不能翻译的更汉语化一点这里所有的过山车都没有大头朝下的。
这个咋样?过山车哪来的rides。实际上,rides 包括非过山车类的,但是这里只能这么翻了。也可以翻译成,项目。
全句:实际上,与大多数知名的游乐园不同,该游乐场的所有项目都不带有头朝下的旋转。...

全部展开

现在,这座游乐场的所有娱乐项目都没有倒挂旋转
upside down,脚朝上,头朝下

收起

目前没有颠倒旋转在任何公园骑

目前,任何一个欧洲主题公园内的供骑乘的游乐设施都是不可进行颠倒性旋转的。
我联系了一下全文做的翻译,希望对你有帮助。