英语翻译Thank you for contacting Corsair.Your replacement is ready for dispatch.Please kindly provide us your ship to address in chinese characters for the delivery of your shipment.We may also need the correct postal code as UPS informed us that

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:42:27

英语翻译Thank you for contacting Corsair.Your replacement is ready for dispatch.Please kindly provide us your ship to address in chinese characters for the delivery of your shipment.We may also need the correct postal code as UPS informed us that
英语翻译
Thank you for contacting Corsair.
Your replacement is ready for dispatch.
Please kindly provide us your ship to address in chinese characters for the delivery of your shipment.We may also need the correct postal code as UPS informed us that (999901) is invalid.
Thank you very much.We look forward hearing from you.
Please let us know if you have further questions or concerns about your RMA.

英语翻译Thank you for contacting Corsair.Your replacement is ready for dispatch.Please kindly provide us your ship to address in chinese characters for the delivery of your shipment.We may also need the correct postal code as UPS informed us that
感谢你联系“海盗船”
请用汉字给我们提供你的船只到达的地址,这是货运所需要的.
我们也需要你的邮政编码,因为ups快递公司告知我们(你之前提供的)999901是无效的
我们期待你的回复
如果你仍有疑问或者是担心你的退货授权,请与我们联系
应该就是这个意思的,很高兴为你解答

感谢您联系海盗船。
你是准备派遣替换。
请向我们提供您的送货地址的汉字,以为你方货物的交付。我们可能还需要正确的邮政编码,为UPS通知我们,(999901)是无效的。
谢谢你.我们期待着收到你的来信。
请让我们知道,如果你有进一步的问题或对您的退货问题。...

全部展开

感谢您联系海盗船。
你是准备派遣替换。
请向我们提供您的送货地址的汉字,以为你方货物的交付。我们可能还需要正确的邮政编码,为UPS通知我们,(999901)是无效的。
谢谢你.我们期待着收到你的来信。
请让我们知道,如果你有进一步的问题或对您的退货问题。

收起

"your ship to address in chinese characters" 应该是船只的名称吧?这里的adderss是写的意思。