英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:12:29

英语翻译
英语翻译

英语翻译
在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方.层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了.如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的.
到了夏天水涨,水漫上小山包的时候,顺流而下,逆流而上的船都被阻绝了.有时皇帝的命令要急速传达,这时白天从白帝城出发,晚上到了江陵.中间间隔了一千二百里,即使骑着飞奔的马、驾着疾风,也不如船速度快.
到了春、冬两季时,白色的急流、绿色的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子.极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,又有悬泉瀑布,飞流冲荡在山峰间.水清,树荣,山高,草盛,确实是趣味无穷.
每到天刚晴或刚降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静.经常有高处的猿猴拉长声音长叫,甚是凄凉.空荡的山谷里回声阵阵,悲哀的啸声久久不消.所以渔夫和船夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”

翻译?解释?

在三峡七百里处,两岸都是连绵的高山,没有一点空缺和中断的地。一重重的悬崖,一层层的峭壁,遮住了天空,遮住了太阳。重重叠叠的岩峰相屏障一样,遮盖了蓝天和太阳,除非正午,看不见太阳,除非半夜,看不见月亮。
到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸的山陵,上行和下行的航线都被阻隔了。由皇帝的命令要到达(则)有时早上从白帝城出发,傍晚时就到了江陵 ,这中间有一千二百里。即使是骑着奔驰的快马...

全部展开

在三峡七百里处,两岸都是连绵的高山,没有一点空缺和中断的地。一重重的悬崖,一层层的峭壁,遮住了天空,遮住了太阳。重重叠叠的岩峰相屏障一样,遮盖了蓝天和太阳,除非正午,看不见太阳,除非半夜,看不见月亮。
到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸的山陵,上行和下行的航线都被阻隔了。由皇帝的命令要到达(则)有时早上从白帝城出发,傍晚时就到了江陵 ,这中间有一千二百里。即使是骑着奔驰的快马,驾着长风,也不行船的快啊。
春冬季节,白色的急流,回旋着清波,碧绿的绿潭,映出了山石树木倒影。极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从他们中间飞泻,冲荡下来。水清,树茂,山高,草盛,是在趣味无穷。
每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧里常有一片清冷和寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫。叫声连续不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就打湿了我的衣裳”。

收起

译文:
在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季...

全部展开

译文:
在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
是这些题目的答案吗?
一、背诵全文,并完成下列练习。
1.作者是从哪些方面描写三峡自然景观的?
2.找出文中写景的句子,体会它们的语言特点。
1.文章先写山,后写水。写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点;写水,则描绘不同季节的不同景象。
2.春冬之景:“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。”
秋景:“每至睛初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”
作者写景,采用的是大笔点染的手法,春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字,写秋季的景色,着“寒”“素”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。
二、解释下列词语,并给线点的字注音。
重岩叠嶂 夏水襄陵 乘奔御风 素湍绿潭 绝巘 飞漱 清荣峻茂
嶂(zhàng),高耸险峻如屏障的山峰。
襄(xiāng),上。
奔(bēn),这里指快跑的马。
湍(tuān),急流的水。
巘(yǎn),险峻的山崖或山峰。
漱(shù),冲刷。
峻(jùn),高而陡峭。
三、阅读下面这首诗,你能说出它和本文之间的某些联系吗?
早发白帝城
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
文章的第二段与这首诗的一、二、四句相印证,都表现了夏天三峡水流速度极快;文章第四段与诗的第三句相对应,都是写连续不断的猿啼;文章第一段则和诗中的“万重山”相应。

收起