Translate the following sentence into Chinese.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.一楼的不对。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 11:00:46

Translate the following sentence into Chinese.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.一楼的不对。
Translate the following sentence into Chinese.
It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.
一楼的不对。

Translate the following sentence into Chinese.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public institution.一楼的不对。
翻译需要上下文.这句话出自Henry James的短篇小说The Real Thing的第一章第一段,开篇描写了一男一女两位访客.这句话是说那名男性访客的.
一段时间以来,我注意到一条规律,一个打扮得气派体面的人,可以说,往往不是什么社会名流.

就像我在这段时间意识到的这个事实一样,有些人可能也说过,这些大量临街面的画面里几乎没有一个是公众机构。