英语翻译请不要用翻译软件,Thank you for your information.Basically there is no obstacle for a private individual to have a merchant status.However we would like to ask you once again to specify where exactly is the link leading to commodit

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 05:42:53

英语翻译请不要用翻译软件,Thank you for your information.Basically there is no obstacle for a private individual to have a merchant status.However we would like to ask you once again to specify where exactly is the link leading to commodit
英语翻译
请不要用翻译软件,
Thank you for your information.Basically there is no obstacle for a private individual to have a merchant status.However we would like to ask you once again to specify where exactly is the link leading to commodities purchase in the website you have provided us with.It seems to be a non-profit organization or foundation of some kind website and not a commercial one.Please clarify.

英语翻译请不要用翻译软件,Thank you for your information.Basically there is no obstacle for a private individual to have a merchant status.However we would like to ask you once again to specify where exactly is the link leading to commodit
感谢您的回馈信息.基本上,对于一个私人个体户来说并没有障碍来拥有一个商人的身份.然而我们想再询问您一次来详述您在网站上向我们提供的购买商品的连接到在哪里.那看起来像是某些网站的无利润组织而非商业组织.请给予明确答复.

感谢你给我的信息。 对于一个个人来说去取得一个商人的身份基本上没有什么障碍。 但是我们会再一次要求你去详述一下你提供的网站上导致购物的联系在哪里? 它看起来像一个非营利的机构或者某些网站的基金,而不是一个上也行的。请解释清楚

谢谢你提供的信息.基本上,个人可以很容易地取得商业身份.然而,我们希望你能再次告知在你方提供的网站上哪个链接是指向商品采购的.你提供的网站似乎是一个非营利组织或基金会,而不是个商业网站.请明示

谢谢您的信息。为个人有一个商人的地位基本上不存在任何障碍。不过,我们想请问您再次明确说明你为我们提供的是否是因连结导致商品购买的网站。它似乎是一个非营利组织或某种基金会形式的网站,而不是一个商业形式的 。请澄清。

谢谢您的信息。基本上存在任何障碍,为个人有一个商人的地位。不过,我们想请问您再次指定究竟是连结导致商品购买在网站上,你为我们提供了。它似乎是一个非营利组织或基金会某种形式的网站,而不是一个商业1 。请澄清

感谢你的信息。从根本上来说,私营个体有商人地位(商贩身份)没有妨碍。 无论怎样,我们想问确切位置在哪里,是什么导致商品购买在你已经为我们提供的网站内的连接,请你再试一次。 它好像是某种一个非赢利的组织或者基础网站而并非商业的。请验证。...

全部展开

感谢你的信息。从根本上来说,私营个体有商人地位(商贩身份)没有妨碍。 无论怎样,我们想问确切位置在哪里,是什么导致商品购买在你已经为我们提供的网站内的连接,请你再试一次。 它好像是某种一个非赢利的组织或者基础网站而并非商业的。请验证。

收起

谢谢您提供的信息。基本的来说,以个人身份拥有商人地位是没有障碍的。但是我们想要再次询问您来具体确定一个环节,它联系着您提供给我们的在网页中的增加的商品。它看上去像是某种网站的一个无利润的组织或基金会,并且不是商业的。请你阐明(这一问题)。
绝对自己翻译的~^0^...

全部展开

谢谢您提供的信息。基本的来说,以个人身份拥有商人地位是没有障碍的。但是我们想要再次询问您来具体确定一个环节,它联系着您提供给我们的在网页中的增加的商品。它看上去像是某种网站的一个无利润的组织或基金会,并且不是商业的。请你阐明(这一问题)。
绝对自己翻译的~^0^

收起

谢谢你的信息。基本上喜欢独处的人在一个商人的地位上是不会有什么障碍的。但是我们想再次让你详细说明你提供给我们的购买到这些商品的网站的地址。它看起来像是一个非盈利性的机构,或者是个非商业性的网站。
请想清楚。
绝对正确,本人亲自翻译,没有用翻译软件,无任何错误,给我加分吧!哇哈哈哈~~~~~~~~~...

全部展开

谢谢你的信息。基本上喜欢独处的人在一个商人的地位上是不会有什么障碍的。但是我们想再次让你详细说明你提供给我们的购买到这些商品的网站的地址。它看起来像是一个非盈利性的机构,或者是个非商业性的网站。
请想清楚。
绝对正确,本人亲自翻译,没有用翻译软件,无任何错误,给我加分吧!哇哈哈哈~~~~~~~~~

收起

谢谢你提供的信息.总体来说我们接受以私人身份获得经营资格.但是我们还是得再一次向您确认您所发布提供货物网站的有效链接.因为似乎那些(你之前给的)是一些非营利性机构或组织的网站而不是正规的商业网站.
请解释一下.

谢谢您的信息。基本上不存在任何障碍,为个人有一个商人的地位。不过,我们想请问您再次指定究竟是连结 导致商品购买在网站上,你为我们提供了。它似乎是一个非营利组织或 基金会某种形式的网站,而不是一个商业1 。请澄清。
----------------纯人工翻译,望答案如君所求。...

全部展开

谢谢您的信息。基本上不存在任何障碍,为个人有一个商人的地位。不过,我们想请问您再次指定究竟是连结 导致商品购买在网站上,你为我们提供了。它似乎是一个非营利组织或 基金会某种形式的网站,而不是一个商业1 。请澄清。
----------------纯人工翻译,望答案如君所求。

收起

多谢您的信息。对于拥有一个商人身份基本没有任何障碍。但是我们想再次确定您通过网络所提供给我们的商品的链接确切位置。看起来像一个非盈利机构或慈善机构的基金会而不是一个盈利机构。请您详述。