out of sight,out of mind 是眼不见心不烦吗?还是离久情疏?还是两个都可以?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:17:42

out of sight,out of mind 是眼不见心不烦吗?还是离久情疏?还是两个都可以?
out of sight,out of mind
是眼不见心不烦吗?还是离久情疏?还是两个都可以?

out of sight,out of mind 是眼不见心不烦吗?还是离久情疏?还是两个都可以?
老师说是人走茶凉,离久情疏

眼不见心不烦

是眼不见心不烦吗?还是离久情疏?
2个意思都可以啊。所以我们经常讲:汉语是世界上最精确的语言,不会有歧义。而英文,同一句话,一个词都有不同理解。

应该是这个:走出视线,走出心

眼不见心不烦

眼不见心不烦