help me translate this sentence into Chinese,please!Author's NoteThe origin of The Secret Agent:subject,treatment,artistic purpose,and every other motive that may induce an author to take up his pen,can,I believe,be traced to a period of mental and e

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 22:38:02

help me translate this sentence into Chinese,please!Author's NoteThe origin of The Secret Agent:subject,treatment,artistic purpose,and every other motive that may induce an author to take up his pen,can,I believe,be traced to a period of mental and e
help me translate this sentence into Chinese,please!
Author's Note
The origin of The Secret Agent:subject,treatment,artistic purpose,and every other motive that may induce an author to take up his pen,can,I believe,be traced to a period of mental and emotional reaction.
The actual facts are that I began this book impulsively and wrote it continuously.(请翻译下面这一句)When in due course it was bound and delivered to the public gaze I found myself reproved for having produced it at all.Some of the admonitions were severe,others had a sorrowful note.I have not got them textually before me but I remember perfectly the general argument,which was very simple; and also my surprise at its nature.All this sounds a very old story now!And yet it is not such a long time ago.I must conclude that I had still preserved much of my pristine innocence in the year 1907.It seems to me now that even an artless person might have foreseen that some criticisms would be based on the ground of sordid surroundings and the moral squalor of the tale.
请翻译下面这一句,"in due course" 和 "it was bound"
"When in due course it was bound and delivered to the public gaze I found myself reproved for having produced it at all."

help me translate this sentence into Chinese,please!Author's NoteThe origin of The Secret Agent:subject,treatment,artistic purpose,and every other motive that may induce an author to take up his pen,can,I believe,be traced to a period of mental and e
当分类和出版了(这本书)并理所当然的引起公众的关注我发现我自己受到了责备.