英语翻译thanks for the continued feedback for Hunt to Kill...headed to Vancouver monday to start Hangar 14...a SWAT team shoot em up...pretty cool.66 degrees in the marina...winding down with a cocktail..LA weather at it's finest..have a great ni

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:49:01

英语翻译thanks for the continued feedback for Hunt to Kill...headed to Vancouver monday to start Hangar 14...a SWAT team shoot em up...pretty cool.66 degrees in the marina...winding down with a cocktail..LA weather at it's finest..have a great ni
英语翻译
thanks for the continued feedback for Hunt to Kill...headed to Vancouver monday to start Hangar 14...a SWAT team shoot em up...pretty cool.
66 degrees in the marina...winding down with a cocktail..LA weather at it's finest..have a great night folks...can't wait to get to texas.

英语翻译thanks for the continued feedback for Hunt to Kill...headed to Vancouver monday to start Hangar 14...a SWAT team shoot em up...pretty cool.66 degrees in the marina...winding down with a cocktail..LA weather at it's finest..have a great ni
感谢您不断对《猎与杀》进行回复.直达温哥华周一去开始机库14..一个特殊武器与战术的队伍赶尽杀绝.真的相当爽.
66度在码头.用鸡尾酒来放松.湖人在最好的季候.拥有一个美好夜晚的人们.已经迫不及待要去德克萨斯州了.
真的不好翻译,不了解语境,本身也不完整.只能翻译成这样了.

欢迎回来!

谢谢你的继续反馈的狩猎,周一前往温哥华杀…开始机库14…特种部队射击抬起来…挺酷的。
66度在码头……散尽开胃酒。湖人最精彩的天气,度过一个美好的夜晚人们……等不及要到德克萨斯州。