急! I love you in spit of the fact that we have trouble in our love!翻译成中文什么意思啊?我对象考我呢. 我不太懂这个 啊.谁帮帮我啊 .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:55:52

急! I love you in spit of the fact that we have trouble in our love!翻译成中文什么意思啊?我对象考我呢. 我不太懂这个 啊.谁帮帮我啊 .
急! I love you in spit of the fact that we have trouble in our love!翻译成中文什么意思啊?
我对象考我呢. 我不太懂这个 啊.谁帮帮我啊 .

急! I love you in spit of the fact that we have trouble in our love!翻译成中文什么意思啊?我对象考我呢. 我不太懂这个 啊.谁帮帮我啊 .
首先spite拼错了,不应该是spit.in spite of就是尽管...的意思.按照语法结构来理解的话,就是我爱你,尽管有这样一个事实,什么事实呢,就是我们的爱情遇到问题了.所以用正常的中文来说,就是:“尽管我们的爱情遇到了问题,但我依然爱你.” 一楼的翻译是正确的.

即使我们之间的爱存在一定的困难,但我仍然爱你!