英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:08:02

英语翻译
英语翻译

英语翻译
外国的文艺作品的名称有些如果直译过来,会不知所云,或者失掉该作品本身所含有的那种寓意和美感.比如汤姆·汉克斯演过一部Cast away,说的是他所乘坐的航班在太平洋上空失事,他落入海中又随波逐流被冲到一个不知名的小岛上,独自存活了几个月,后终于被救起而重返现代社会的故事.这个片名 Cast away 直译的话,是被扔掉.所以有人把它译为“荒岛 余生”.
这位网友说的这个life for rent,直译是“为了租金的生活”,不清楚是电影还是小说,如果也是一部文艺作品的话,相信你对这个直译也是十分不满意的.该作品我没有看过,不敢乱加猜测和延伸,不过从它的英文名来看,很可能描写的是一个或几个居无定所的人物的生活与内心.
不知道说的对不对.仅供参考.