get ready to come out of the non-gay closet!non gay closet 老友记中的字幕显示:看来你们得出来承认了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 17:16:47

get ready to come out of the non-gay closet!non gay closet 老友记中的字幕显示:看来你们得出来承认了
get ready to come out of the non-gay closet!
non gay closet 老友记中的字幕显示:看来你们得出来承认了

get ready to come out of the non-gay closet!non gay closet 老友记中的字幕显示:看来你们得出来承认了
一、出柜:英文“come out of the closet”的直译
指男性(后来也指女性)暴露同志身份,或公开承认自己的性取向的同性恋或双性恋.还有一种说法就是指一个大家不知道他是同志的人进入同志圈子,或者和同性发生关系,这种就是出柜.
简单来说出柜就是承认自己的性取向不同.
Come out (现身):由「出柜」一词延伸而来,指对周遭人与社会表明自己的同志身份.
In the Closet(在衣柜里):这是一个比喻,指同性恋或双性恋者向家人、朋友、认识的人(亲友)以及社会隐藏其性倾向.相对的,当同志向他人表明其同志身份时,称为「走出衣柜」(Come out of the closet),简称「出柜」.如大导演关锦鹏拍《蓝宇》后,我们就看到了关于他「出柜」的新闻.
相对的,当同志向他人表明同志身份时,称为「走出衣柜」 (Come out of the closet),简称「出柜」,又叫「现身」(come out).
已经出柜了的名人都有:蔡康永、张国荣、关锦鹏、毛宁等.
出柜需要考虑的问题
“出柜”对Gay来讲是件大事.怎么跟别人说,别人听了之后会有什么反应,都是GAY事先要考虑清楚的.但是如果遇到像下面这N种回答,估计“出柜”的朋友都该要傻眼了.
二、外贸中的“出柜”:英文“discharge”.通常外销货物都是走船运,用大货柜车运到码头装船.(即在生产仓库装进集装箱后运离)

non-gay closet 直翻是非同性恋的壁橱。大概是说让他们“出闺”吧