英语翻译站在浦江游轮上,我遥看世博园,拔地而起的中国馆巍峨雄伟、繁忙的工地上,只见未车来车往,热火朝天.世博会展区已渐渐掀开面纱,一个展新的世博园已经慢慢展现在我们的眼前.我们

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:35:11

英语翻译站在浦江游轮上,我遥看世博园,拔地而起的中国馆巍峨雄伟、繁忙的工地上,只见未车来车往,热火朝天.世博会展区已渐渐掀开面纱,一个展新的世博园已经慢慢展现在我们的眼前.我们
英语翻译
站在浦江游轮上,我遥看世博园,拔地而起的中国馆巍峨雄伟、繁忙的工地上,只见未车来车往,热火朝天.世博会展区已渐渐掀开面纱,一个展新的世博园已经慢慢展现在我们的眼前.
我们已经做好了准备,迎接世博会这一盛会!准备对我们来说不只是学会说几句英语,更是真正提高自身整体素质.从文化素质到日常个人素质,都需要提高,与国际文化接轨.面对上海一座座摩天大厦拔地而起,上海的硬件设施愈发完善,我们,我们的“软件”设施——自身素质,也应该跟上.这样才真正符合国际性大都市的称号,才是真正迎接世博会!
让我们记住这个数字——“2010”.它让我们充满了无限的可能、它让我们的生活更美好.为了这一天,我已经准备好了!
我会实现承诺的,好的给五十分.(事先先不给,没人回答咋办?)

英语翻译站在浦江游轮上,我遥看世博园,拔地而起的中国馆巍峨雄伟、繁忙的工地上,只见未车来车往,热火朝天.世博会展区已渐渐掀开面纱,一个展新的世博园已经慢慢展现在我们的眼前.我们
River cruise on the stand,I Yaokan Expo,the China Pavilion erected towering majestic,a busy site,we saw no car to drive to,in full swing.Expo exhibition area has gradually lifted the veil of a new exhibition Expo has slowly unfolded before our eyes.
We are ready to meet the Expo this event!Ready for us to not only learn to speak a few words in English,but also to truly improve the overall quality of their own.From the cultural quality to daily personal qualities are needed to improve,and international cultural integration.The face of a Shanghai skyscraper blocks erected,increasingly improved hardware facilities in Shanghai,we,our "software" facilities - their quality,they should keep up with.Only in this way truly meet the international metropolis of the title truly meet the Expo!
Let us remember that this number - "2010." It makes us full of endless possibilities,and it makes our lives better.To this day,I am ready!
不错吧,我们英语功底就是好!

楼上的真是大言不惭~