英语翻译a small animal that is covered in fur and has a long thin tail.Mice live in fields,in people's houses or where food is stored

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 05:25:25

英语翻译a small animal that is covered in fur and has a long thin tail.Mice live in fields,in people's houses or where food is stored
英语翻译
a small animal that is covered in fur and has a long thin tail.Mice live in fields,in people's houses or where food is stored

英语翻译a small animal that is covered in fur and has a long thin tail.Mice live in fields,in people's houses or where food is stored
一种浑身是毛的动物,有一条细长的尾巴.老鼠在田野里打洞住,藏在人的房子里或者储藏食物的地方.其实有两种解释:1.where引导的是in的宾语从句,其实有in啊,只不过前面的in people's houses也有in,所以这里的in重复了就省略掉了.2.where引导的是地点状语从句,直接都当状语了还需要神马介词的存在么.其实这两种解释都可以.

老鼠是一种覆有皮毛、并具有又长又细尾巴的小动物,生活在田野、人们的住宅或食物储藏处

a small animal that is covered in fur and has a long thin tail. Mice live in fields, in people's houses or where food is stored
意思是:“身上长着毛和有着长尾巴的小动物。老鼠生活在田野里、在人们的家里或者在有食物贮存的地方。”
live是【不及物动词】,后...

全部展开

a small animal that is covered in fur and has a long thin tail. Mice live in fields, in people's houses or where food is stored
意思是:“身上长着毛和有着长尾巴的小动物。老鼠生活在田野里、在人们的家里或者在有食物贮存的地方。”
live是【不及物动词】,后面要接相应的介词in才能接【地点】。
where food is stored=in the place where food is stored.跟前面的【地点in fields, in people's houses 】并列。
如果我的回答对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!

收起