just love the way you're running out of life只求从语法上好好说下这句是什么意思?关键是running out of life我不理解.上下文如下,只需要解释我问的这一句I adore the despair in your eyesI worship your lips once red as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:31:13

just love the way you're running out of life只求从语法上好好说下这句是什么意思?关键是running out of life我不理解.上下文如下,只需要解释我问的这一句I adore the despair in your eyesI worship your lips once red as
just love the way you're running out of life
只求从语法上好好说下这句是什么意思?关键是running out of life我不理解.
上下文如下,只需要解释我问的这一句
I adore the despair in your eyes
I worship your lips once red as wine
And I crave for your scent sending shivers down my spine
I just love the way you're running out of life

just love the way you're running out of life只求从语法上好好说下这句是什么意思?关键是running out of life我不理解.上下文如下,只需要解释我问的这一句I adore the despair in your eyesI worship your lips once red as
run out 在这里直接翻译应该是消耗的意思,但是从上下文来看,诗句
I just love the way you're running out of life
应该是我就是喜欢你的生活方式(生活态度).
你可以直接翻译过来:我就是喜欢你消耗你的生命的方法(方式).
但是翻译肯定不能这么呆板.它的寓意就是一个人的生活方式,生活态度.

我只喜欢你那种对待生活的态度

上下文如下,只需要解释我问的这一句
I just love the way you're running out of life
其中的out of life指的是非生活状态,就是说:我喜欢你这样的非生活状态`~Run in the way out of life~过着非生活的状态~
原话写的很好~

running(如何生活的意思) out of(=FROM) life
我喜欢你那种生活方式。