英语翻译英语翻译,不要翻译器翻译的!翻译内容:I know a little bit about your city.The Liu River makes a 180° curve in its way in your city...I hope to see it in nature soon!You are right,I am totally obsessed for the history and t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:57:21

英语翻译英语翻译,不要翻译器翻译的!翻译内容:I know a little bit about your city.The Liu River makes a 180° curve in its way in your city...I hope to see it in nature soon!You are right,I am totally obsessed for the history and t
英语翻译
英语翻译,不要翻译器翻译的!
翻译内容:
I know a little bit about your city.The Liu River makes a 180° curve in its way in your city...
I hope to see it in nature soon!
You are right,I am totally obsessed for the history and the traditions in your country.
I hate to travel like a tourist from another continent,because I want to feel the taste and way of life of the inhabitants there.
It means,I prefer to sleep in a house of a guest family and not in a hotel.
So I could discover more about the people in this country where I stay.
Wow!You went to Kanton (Guangzhou) this month?
I really like the Cantonese language!Even when I can not understand it,so I very like the sound of this Chinese language.
And I always can hear the difference of Mando and Canto!

英语翻译英语翻译,不要翻译器翻译的!翻译内容:I know a little bit about your city.The Liu River makes a 180° curve in its way in your city...I hope to see it in nature soon!You are right,I am totally obsessed for the history and t
关于你的城市我了解一些情况.浏阳河在那里转了一个180度的弯...其实我很想尽快看到它.
你是对的,我完全一心只研究你所在的城市的历史和传统.
我不喜欢像一个旅行者那样在另一块大陆上旅行,因为我想去体验那里居民的生活方式.
也就是说,我更喜欢去睡在一个为客人准备的卧室里而不是一个旅馆里.
所以我能更多的了解那个我所去过的城市的人们.
喔!你这个月去过广州了?
我真的很喜欢广东话!虽然我听不懂,但是我很喜欢那种中国话的音调.
我总是能分别出粤语和汉语普通话的不同.(PS:cando是粤语.mando是汉语普通话.)
以上本人翻译,非翻译器.

我知道一点关于你的城市。刘河以180°曲线流经你的城市…我希望很快看到它在自然界中!你是对的,我完全沉迷在你的国家的历史和传统。我讨厌像一个来自另一个大陆的游客旅行,因为我想感受居民的品味和生活方式。这意味着,我更喜欢睡在房子的客人家庭而不是在酒店。所以我可以发现更多的人在这个国家我呆的地方。哇!这个月你去坎顿(广州)吗?我真的很喜欢粤语语言!即使我不能理解,所以我很喜欢这个中文的声音。我总是能听...

全部展开

我知道一点关于你的城市。刘河以180°曲线流经你的城市…我希望很快看到它在自然界中!你是对的,我完全沉迷在你的国家的历史和传统。我讨厌像一个来自另一个大陆的游客旅行,因为我想感受居民的品味和生活方式。这意味着,我更喜欢睡在房子的客人家庭而不是在酒店。所以我可以发现更多的人在这个国家我呆的地方。哇!这个月你去坎顿(广州)吗?我真的很喜欢粤语语言!即使我不能理解,所以我很喜欢这个中文的声音。我总是能听到Mando和长诗的区别!
其实机器翻译有时也和本义差不多,看你自己的理解了

收起