英语翻译There are three branches of medicine.One is called ‘doctor medicine,” or “scientific medicine”.Scientific doctors try to observe sicknesses,look for logical patterns,and then find out how the human body works.From there they figur

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:46:46

英语翻译There are three branches of medicine.One is called ‘doctor medicine,” or “scientific medicine”.Scientific doctors try to observe sicknesses,look for logical patterns,and then find out how the human body works.From there they figur
英语翻译
There are three branches of medicine.One is called ‘doctor medicine,” or “scientific medicine”.Scientific doctors try to observe sicknesses,look for logical patterns,and then find out how the human body works.From there they figure out what treatments may work.This kind of medicine is believed to date from the 4th century BC.Although nowadays it is successful,in the ancient world this method probably didn’t cure many patients.
A second kind of medicine is called “natural cures,” or “folk medicine,” in which less educated people try to cure sicknesses with various herbs.These folk healers also use observation and logic,but they don’t realize it.They try things until they find something that seems to work,and then they keep doing that.Folk medicine widespread long before the development of scientific medicine and was more successful in ancient times than doctor medicine.
The third kind is called “health spas,” or “faith healing.” Sometimes this may be as simple as touching the holy man and being immediately healed.Other times,a magician may make you a magic charm,or say a magic word,to cure you.Some religious groups organic special healing for the sick.In these places people rest,get plenty of sleep,eat healthy food,drink water instead of wine,and exercise in various ways.They also pray to the gods.If you are feeling sad or you have been working too hard,going to these places may be just the right thing to make you feel better.

英语翻译There are three branches of medicine.One is called ‘doctor medicine,” or “scientific medicine”.Scientific doctors try to observe sicknesses,look for logical patterns,and then find out how the human body works.From there they figur
医疗有三种方式,第一个叫做医生医学,或医学科学.精通药理的医生尝试观察疾病,寻找逻辑关系,看人体是怎么运作的,从这里他们指出什么了样的治疗会有效.人们相信这种医学方式可以被追朔到公元前4世纪.尽管它现在很成功,但在古时,这种方法并没有治愈很多患者
第二种叫做自然疗法或者民间医药,没有接受过正规教育的人们尝试用草药治疗疾病.他们也会运用观察和逻辑,只是他们自己不知道罢了.他们不停尝试着各种可以治病的东西.在医学科学成为主流之前,自然疗法在古时更为成功并且分布广泛
第三种叫做健康spa(无力翻译),或者信仰疗法.有些时候它简单到只要一碰到圣人就能被治愈.其他的就比如魔术师向你施咒,或者说几个字,就能至于你.有一些宗教团体也有特殊的治疗疾病的方式.在这些地方,人们休息,有充足睡眠,吃健康的食物,不喝酒只喝水,有各种各样的锻炼方法.他们也像上帝祈祷.如果你感到伤心或者你工作过于劳累,到这些地方去会让你感觉更好

我提供的是浏览器翻译,确实是机器翻译,但是我从头到尾都检查过了,完全通顺。你也可以亲自看一下这个翻译。如果不满意,可以不选。如果觉得我给出的翻译可以,那就采纳。
药有三个分支。一个被称为“医生的药,”或“科学中药”。科学的医生试图观察疾病,寻找逻辑模式,然后找出对人体是如何工作的。他们从那里找出哪些治疗工作。这种药被认为是迄今为止从公元前4世纪。虽然如今它是成功的,在古代世界的这种方法可能...

全部展开

我提供的是浏览器翻译,确实是机器翻译,但是我从头到尾都检查过了,完全通顺。你也可以亲自看一下这个翻译。如果不满意,可以不选。如果觉得我给出的翻译可以,那就采纳。
药有三个分支。一个被称为“医生的药,”或“科学中药”。科学的医生试图观察疾病,寻找逻辑模式,然后找出对人体是如何工作的。他们从那里找出哪些治疗工作。这种药被认为是迄今为止从公元前4世纪。虽然如今它是成功的,在古代世界的这种方法可能没有治好许多病人。
第二类的药被称为“自然疗法”,或“民间医药”,“教育程度较低的人在试图治愈疾病各种草药。这些民间术士也可以使用观察和逻辑,但他们没有意识到这一点。他们尝试的事情,直到他们找到的东西,似乎工作,然后他们继续这样做。民间中医广泛很久以前科学的医学的发展和更比医生医学自古以来成功。
第三类被称为“健康水疗中心”或“信仰疗法”。有时这可能是简单,只要触摸神圣的人,立即痊愈。其他时候,魔术师可以让你一个神奇的魅力,或者说一个神奇的词,治好你。一些宗教团体有机特殊治愈的病人。在这些地方的人休息,获得充足的睡眠,吃健康食品,多喝水,而不是葡萄酒,并以各种方式行使。他们还向神明祈祷。如果你感到悲伤或你一直在工作太辛苦了,去到这些地方可能是正确的事情,让你感觉更好。

收起