Maybe I have laid too much emphasis on

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 02:14:58

Maybe I have laid too much emphasis on
Maybe I have laid too much emphasis on

Maybe I have laid too much emphasis on
Maybe I have laid too much emphasis on u

这里可以翻译为;”或许我已经给你施加了过多的压力.“

lay emphasis on sb 给某人施加压力.emphasis单独的意思是“强调.”

希望对你有所帮助.学习进步、快乐!

这是个什么上下文背景?
直译是" 我可能是强调你太多了"

  • Maybe I have laid too much emphasis on u.

    或许我太重视你了.


  • lay emphasis on

    着重于, 强调

  • place emphasis on

    着重于, 强调

  • put emphasis on

    着重于, 强调


  • Some schools lay great emphasis on language study.
    有些学校极注重语言学习。

  • Our English course places great emphasis on conversational skills.
    我们的英语课程非常重视会话技能。

  • The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset.
    老师从一开始就强调翻译准确性。